– Да, миссис Дэвидсон, мы понимаем, – успокаивающе вытянув вперёд руки, проговорил Рэнди, – Но каким бы мутным типом не был Мактавиш, у нас нет доказательств, чтобы подозревать его в причастности к исчезновению вашего мужа. По его словам они виделись аж в прошлое воскресенье. Поверьте, я неплохо разбираюсь в людях, мне кажется, он не врёт.
Сказав это, Рэнди легонько пихнул Харви в бок, как бы приглашая поддержать его слова.
– Да, я согласен с моим напарником, – выжал из себя блондин, – правда толку от этого не много, мы по-прежнему ни на йоту не приблизились к пониманию, где сейчас может находиться ваш муж.
– Миссис Дэвидсон, – перебив друга, проговорил Рэнди, – может вы поссорились вчера или может ваш муж отлучился куда-то по работе, не мог ли он резко уехать из города по срочному делу?
– Нет, нет, нет, – женщина села на диван и схватилась руками за голову, – у нас прекрасные отношения, Мартин очень любит меня и нашего сына Генри, о, он в нём души не чает. Да и уехать куда-то, не предупредив меня… он никогда в жизни так не поступал, за все девять лет, что мы в браке, так уж точно. А сейчас, у него даже телефон выключен, богом клянусь я, наверное, позвонила ему раз сто, а он всё недоступен. С ума сойти можно!
Сидя за столом и попивая принесённый хозяйкой дома чай, Рэнди упорно пытался вгрызться в эту загадку. Кабинет пропавшего был закрыт на ключ, следов взлома не обнаружено. На работе он был, об этом говорит его последний посетитель, который ушёл домой уже вечером. Это значит, что с психологом что-то случилось на пути к дому.
– Миссис Сара, – разрезал, повисшую было тишину Рэнди, – скажите, а как ваш муж добирается домой? У него есть своя машина?
– Нет, увы, Мартин совсем не водитель, хотя это могло бы во многом облегчить нам жизнь. Он или идёт пешком, или вызывает такси.
На этом вопросы Рэнди закончились, Харви ещё пытался поддерживать диалог с несчастной женщиной, но в основном только для того чтобы подбодрить её. Вскоре же узнав, что с минуты на минуту со школы должен вернуться Генри, детективы по просьбе его матери (чтобы не пугать ребёнка раньше времени) покинули дом Дэвидсонов.
Дождь уже закончился и «Импала» Рэнди разбрызгивая во все стороны, наползающие на неё лужи, двинулась к полицейскому отделу.
– И что ты думаешь на этот счёт?
Харви не прочь был поболтать, у Рэнди же совсем пропало настроение.
– Да, а что тут думать, кажется мне, что это дело не получится закрыть так быстро, как хотел бы Смит. Зацепок особо нет, придётся копать глубже.
– И это при том, что мы поверили на слово этому кретину из бара и жене психолога.
– Они не врали Харви, по лицам было видно, как они удивлены. Это не поддельная реакция, если мы только не имеем дело с психопатами.
– Ох, лучше не зарекайся Рэнди, нам только этого сейчас не хватало.
Мысленно Рэнди полностью согласился с напарником.
В участке детективы до конца дня обзванивали операторов такси Нью-Йорка, пытаясь найти нужную информацию. Но убив на это кучу времени, они так и остались ни с чем – по указанному адресу вчера вечером ни приезжало, ни одно такси в городе.
– Что ж, значит нужно будет поискать какие-нибудь улики по его пешему маршруту.
Харви поднял уставшие глаза на напарника.
– Да, я знаю, я уже даже связался с миссис Дэвидсон и уточнил у неё путь, которым её муж ходит чаще всего. Только Рэнди давай это уже завтра, глянь на время, мы здесь зашились с этим делом.
– Харви, это наша работа.
– Да, но почему-то я уверен, что с мужиком всё в порядке, отдыхает сейчас себе где-нибудь в компании шлюх, а мы здесь как ошпаренные обзваниваем все компании такси в городе.