Рэнди наконец прогрел мотор и взревев чёрная «Импала», как дикий мустанг ринулась к отмеченному в навигаторе адресу.

– Тебе не кажется, – выехав на дорогу, продолжил Майерс, – что в скором времени на нас может свалиться что-то крупное?

– А ты бы хотел возиться с чем-то крупным? – Скривился Харви.

– Дело не в том чего бы я хотел, а в том, что может случиться. Я не очень верю в судьбу, но верю в то, что на долю каждого копа выпадает трудное испытание. С одной стороны мне бы очень хотелось, чтобы нас оно обошло стороной, но с другой…

– Знаешь напарник, – Харви поджал губы, сощурив два своих разноцветных глаза, – лучше включай эту свою адскую музыку. К чертям это твоё извечное мрачное настроение, ехать ещё минут двадцать, давай лучше расслабимся.

Рэнди усмехнулся. В вопросах музыки его вкус стоял особняком – детектив слушал тяжёлый метал. Кассета вошла в паз, и динамик натужно заскрежетал, выдавливая из себя «The Memory Remains».

***

Бар «Острые пробки» представлял собой небольшое заведение, скрытое в проулке от шума города. Единственным его опознавательным знаком была большая неоновая вывеска, на которой пробка из-под шампанского была насквозь пробита ножом, по её краям была нарисована кровь.

– Выглядит угрожающе.

Уперев руки в боки, Харви оглядел вывеску, и, дождавшись пока его напарник вылезет из машины, добавил:

– Держу пари, наши ребята частенько выносят отсюда избитые полудохлые тела.

– Может быть, – отозвался Рэнди, – только это не наша забота, пойдём, не хочу оставлять машину здесь надолго.

– Да, район не сильно приветливый.

Внутри бар выглядел так же невзрачно, как и снаружи. Побитая временем, молью и драками мебель, не вызывала желания ни то что прикоснуться, даже и смотреть на неё. Впрочем, это напарникам и не было нужно, их цель протирала бокалы за барной стойкой.

– Мистер Мактавиш?

– Да, чем я могу вам помочь?

Джон Мактавиш, высокий худощавый брюнет лет сорока пяти пятидесяти располагал к себе своим внешним видом.

– Меня зовут Рэндалл Майерс, а это мой напарник Харви Джонс.

Детективы продемонстрировали бармену свои значки. Он ничуть не удивился, внимательно изучил их, пожал плечами и снова продолжил протирать бокалы.

– Я бы не сказал, что рад вас видеть детективы, так уж повелось, что полиция здесь частый гость, правда, вы не делаете никакой выручки.

Джон улыбнулся, давая понять, что он пошутил. Харви понимающе кивнул, сдерживая улыбку, Рэнди же, как и всегда, был серьёзен, сомнительный юмор на работе был для него противопоказан.

– Что ж нам, вероятно, тоже хотелось бы сейчас быть в другом месте, однако у нас есть к вам дело.

– Конечно, я вас слушаю.

– Когда вы последний раз видели Мартина Дэвидсона?

Вопрос Рэнди застал бармена врасплох, он был готов рассказывать об очередной драке, случившейся в баре прошлой ночью, а вместо этого, этот хмурый брюнет спросил его про Мартина.

– Эээм, если мне не изменяет память то в прошлое воскресенье, двадцать пятого сентября. У меня тогда был выходной, и мы собрались в более спокойной обстановке пропустить по стаканчику. А в чём собственно дело? Что-то случилось с Мартином?

– Боюсь что да, он вчера вечером не пришёл домой, и его жена позвонила в полицию, она полагает, что случилось худшее.

– Она ведь и вам звонила, – вмешался в диалог Харви, – да только вы трубку не взяли.

– Когда я работаю, – растерянно озираясь, ответил бармен, – я всегда выключаю телефон, у босса правило такое, а здесь повсюду камеры стоят. Мой сменщик за болтовню по телефону премии лишился.

Рэнди внимательно вгляделся в лицо Мактавиша, пытаясь определить, врёт он или нет. В конце концов, решив, что нет, детектив произнёс: