– Камиллу тут многие любят, – продолжил он, разглядывая Соню. – И будут ненавидеть Вас, мисс, пусть даже дела обстоят так, как Вы рассказали адвокату. Арно и его подчиненные уже довели свои выводы до широкой общественности, так что будьте осторожны.

Так себе начало беседы, да? Но хоть пока не угроза, предупреждение. К которому придется отнестись со всей серьезностью, раз уж куковать ей на острове до окончания следствия. Увы… А она еще начальнику не сказала, что застряла здесь…

Впрочем, поддаваться унынию было не в ее правилах. Так что Соня изогнула бровь и со светской улыбкой констатировала:

– О, Вы говорите по-русски!

– Я большую часть жизни бороздил Тихий океан, мисс, и часть Атлантического! – улыбнулся «пират», имитируя голос старого морского волка из детского мультфильма. – Так что да, я говорю по-русски. И неплохо понимаю, кстати! Там без этого никак. Вот, хотел перекинуться парой слов с новым на острове человеком, тем более, такой очаровательной юной леди. Вы позволите? Все равно Ваши спутники пока более увлечены меню и официанткой, нежели Вами.

И взглядом указал на стул напротив Сони. Та не возражала.

– Забавно получается, да? Еда им оказалась важнее Вашего общества!

Эту реплику девушка решила проигнорировать. Не пересказывать же ему события этого дня, в результате которых парни остались голодными! Тем более, они и Соне что-нибудь вкусненькое обещали заказать! Но решила перехватить инициативу в разговоре.

– Кто Вы? Я утром видела Вас здесь же, в этом ресторанчике, когда мы с Дереком ехали в «Посейдон».

– Ничего удивительного, мисс! – его глаза, такие же черные, как и у самой Сони, смеялись. – Ведь я хозяин этой забегаловки! Маттео Роблес, к Вашим услугам!

Соня представилась в ответ. И тут же, не давая опомниться и вновь поднять какую-нибудь неприятную для нее тему, спросила:

– А почему Ваше заведение носит название «Пират на кухне»? Неужели столь благообразный джентльмен имеет отношение к морскому разбою?

Да, не удержалась от подковырки – не все же мистеру Роблесу этим заниматься! В эту игру можно и вдвоем играть! И все мило, с улыбочкой и хлопаньем ресницами.

Собеседник не обиделся, наоборот, развеселился.

– Ну, что Вы, Сонья! Вы ведь позволите мне называть Вас так! При условии, что Вы будете называть меня Маттео.

Девушка кивнула. Сонья, так Сонья. Хоть горшком назови, только в печку не ставь.

– Я почти всю жизнь в океане, – завел рассказ мистер Роблес. – С двенадцати лет. С тех пор, как Алекс Винсент и Камилла, его, на тот момент, невеста, как-то пригласили нас с семьей на прогулку на яхте. Они тогда только приехали в Центр исследования океана, а мои родители и старшие сестры держали единственный на тот момент, ресторанчик на острове. Тогда я и отдал свое сердце океану, Сонья! Влюбился один раз и на всю жизнь, вот как бывает. И ни одна женщина не смогла вытравить эту любовь.

Девушка навострила уши. Похоже, у нее вот-вот появится новый респондент для интервью об Александре Винсенте. Вдруг он знал мистера Винсента не хуже Камиллы? А, может, и лучше, ведь друзьям некоторые личности рассказывают больше, чем женам. Вероятность того, что статья будет готова в срок, стремительно повышалась. Однако…

– Но сейчас-то Вы осели на острове и держите ресторан? – Соня с трудом удерживалась от ехидства.

Обычно она старалась расположить к себе собеседника с первых минут общения. Но Маттео первый начал, как бы по детски это не звучало. Да и нервишки расшалились.

– Это только в последние несколько лет, – теперь в голосе мужчины слышалась горечь. – Увы, годы берут свое, да и здоровье уже не то. Старые раны, Сонья… Вот и пришлось осесть на берегу. Хоть так…