В одно мгновенье, я обернулся, хватая девушек. Они испуганно пискнули.
- А я? - орал Годдар, становясь все меньше и меньше.
- Сам доползешь! - проревел я, видя, как Годдар уходит. Сад становился все меньше. Дворец тоже, а я приземлился на главной площади.
На ней было многолюдно. И тут же я увидел, как одна женщина упала на колени и положила на землю ребенка и отползла. Ее примеру последовали другие. Началось! Люблю выходить в город.
Пока Аиша и будущая царица пытались прийти в себя, я обернулся человеком и снял с себя перстень, бросая его на первого младенца. Второй перстень пошел второму. Родители в толпе благодарили судьбу, что сегодня встретили меня. Пеленки были разные. Дорогие, атласные и старые, заштопанные. Я ссыпал драгоценное ожерелье на самую бедную пеленку. Мать упала в обморок от счастья.
- Сюда, - прошептала Аиша. - Они здесь. Отец водил меня на это место когда-то давно. Я узнала его по цвету черепицы на крыше…
Я свернул в безлюдный переулок.
- Он здесь, - прошептала Аиша, замедляя шаг. Силы изменили ей, а я посмотрел на пустую улицу. Хотя, она была не пуста. На коврике сидел одинокий старик в огромном светлом тюрбане.
- Пахлава медовая! Финики сушеные! - надрывался тощий старик, а перед ним стояли три мешочка. И тут он повернулся ко мне, глаза его округлились, а сам он упал ниц: “Повелитель!”.
- Так… - задыхался Годдар. - Вс-с-сех уже рас-с-спродали? Я хоть ус-с-спел?
- Аиша! - повернулся я к бледной, как тюрбан старика девушке. - Где рынок?
17. Глава 15. Верь мне!
Яся
Я смотрела на пустую улицу, которая напоминала улицу из каких-то фильмов. Ветер оторвал тряпичный навес и трепал им, как флагом. Аиша сделала несколько неуверенных шагов и повернулась ко мне. Ее лицо было бледным,
- Но вот здесь на каменном постаменте… - прошептала она, сглотнув. Я бросила взгляд на Сардара, понимая, что девушка не лжет. Не может человек лгать, когда в глазах столько ужаса. Аиша обняла себя за плечи и затряслась.
- Как видиш-ш-ш, дорогой друг, это была вс-с-сего лиш-ш-шь пос-с-становка, - ядовито улыбнулся Годдар, пожирая глазами Аишу.
Он скользнул к ней, а я испуганно посмотрела на Сардара. Где-то позади. вытесняемый стражей, собрался народ.
- Аиш-ш-ша, - улыбнулся Годдар, и тут с повинной опустил голову. - Прос-с-сти за предс-с-ставление… Прос-с-сто ты мне так понравилас-с-сь, что не мог потерпеть отказ…
Аиша шарахнулась от него с ужасом в глаза.
- Давай помиримс-с-ся, и больше не будем тревожить повелителя, - сладким голосом произнес Годдар. Ответ на этот вопрос я прочитала в глазах Аиши. Обжигающее ненавистью: “Нет! Никогда!” полоснуло Годдара. А тот опустил протянутую к девушке руку.
- С-с-сардар! - Годдар тут же пополз в сторону императора, который молча наблюдал за всем.
Я стояла рядом, с надеждой глядя на Сардара. Поверить слову девушки, чей отец замешан в каких-то политических играх или слову лучшего друга? Казалось, все было очевидно и безнадежно.
Молчание Сардара пугало.
- Но хоть вы, госпожа, верите мне? - прошептала Аиша.
- Верю, - твердо ответила я, видя такую благодарность, от которой мне стало стыдно. Мне кажется, я ее просто не заслужила. Пусть я и знаю Годдара совсем немного, но знаю, на какие подлости он способен.
Тяжелый взгляд Сардара упал на меня, словно огромный камень.
- Ты ей веришь? - спросил он, а я кивнула.
- А теперь подумай сам, - дрогнувшим голосом произнесла я. И тут же вспомнила, что забыла слово “повелитель”. Ну не привыкла я к тому, что кто-то мной повелевает. - Годдар богат, красив, а у девушки ничего нет. Считай,завидный жених. Какая откажется? В чем смысл отказа?