– Потому что ты выиграла в лотерее.

– Но откуда они узнали?

– Список победителей есть в свободном доступе.

– О…

– Можешь отказаться от интервью.

– А как поступила бы ты? – спросила я, закусив губу.

Мама пожала плечами:

– Не знаю. Наверное, я не хотела бы, чтобы об этом знал весь город. Только друзья.

– Это правда. – Я кивнула. – Ты права. Я сама скажу подругам. Не хочу давать интервью.

Перспектива выступать по телевизору казалась настоящей пыткой. Мама пригладила мои волосы.

– Хороший выбор. Я им сообщу.

Глава 11

СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ Я ЗАЕХАЛА на школьную парковку, припарковалась и вышла из машины. Не знала, чего ожидать (может, большого баннера, растянутого над школой и сообщающего о моей удаче?), но ничего не изменилось. Блэр и Элиз стояли у шкафчика Блэр.

– Привет, девчонки, – сказала я, подойдя к ним. Мое сердце забилось быстрее. Ну вот. Теперь-то точно я должна им сказать.

Они развернулись с виноватым видом.

– Что такое? – спросила я.

Элиз держала руки за спиной, а когда я вытянула шею, чтобы разглядеть, что там, она протянула мне подарочную коробку. А затем они с Блэр стиснули меня в объятиях.

– Извини за твой день рождения, – сказала Элиз. – Я идиотка. Меня отвлек МЧ. Но я его бросила. Ради тебя.

– Ты его бросила? Ради меня? Зачем?

– Потому что мы договорились. И я никогда до этого не позволяла парням так меня отвлекать. Ты моя лучшая подруга, а я пропустила твой день рождения, чтобы позаботиться о парне. Мы же именно поэтому договорились, верно? Чтобы убедиться, что такого не случится.

– Ты не должна была расставаться с Колтоном ради меня, – сказала я.

– О, так теперь у него есть имя? – с притворным возмущением спросила Элиз.

– Ты правильно поступила, Элиз, – присоединилась Блэр. – Мы тобой гордимся.

Я ткнула Блэр локтем, но она лишь пожала плечами:

– Что? Это так. Да здравствует договоренность. Я вздохнула.

– Дело не только в тебе, – сказала Элиз. – Мы с Колтоном недавно сделали селфи, и я заметила, что его голова меньше моей. Я не могу встречаться с парнем, у которого голова меньше моей.

Я засмеялась:

– Я слышала, ты теперь собралась на медицинский.

– Да. Из меня получится потрясная медсестра. – Элиз перекатилась с пятки на носок и с улыбкой показала на коробку. – У нас для тебя подарок.

Она передала его мне.

– И, – сказала Блэр, – на этих выходных мы отдохнем от занятий и займемся…

Она замолчала, словно сомневаясь, что кроме учебы в мире есть что-то еще.

– Чем? – спросила я.

– Не знаю. Поиграем в боулинг? Мы как‐то играли в боулинг. Помните тот вечер?

Я засмеялась:

– О господи, мы такие жалкие.

– Ну почему, мы так веселимся, – возразила Блэр. – Необязательно куда‐то ходить и что‐то делать, чтобы хорошо провести время. Мы веселимся, когда сидим все втроем, разговариваем и занимаемся.

– А теперь открой подарок! – велела Элиз.

Конечно, Блэр была права – мы достаточно повеселились за эти годы. Я развязала веревку и разорвала ярко-красную обертку. В коробке лежала открытка с обезьяной. В облачке рядом с обезьянкой было написано: «Спасибо за пожертвование».

– Вы сделали за меня пожертвование в зоопарк? – спросила я, глядя на них с улыбкой.

– Да! – воскликнула Элиз. – Ты всегда говоришь, что это маленький и бедный зоопарк и, если бы у них были деньги, они могли бы добиться большего. Бла-бла-бла – к этому моменту мы отключаемся.

Я пихнула ее в плечо.

– Это чудесно, – честно сказала я.

– Тебе нравится? – спросила Блэр. – Я думала, может, стоило отдать тебе деньги, чтобы ты прикупила вещей для комнаты в общежитии. Знаю, как ты волнуешься из‐за этого.

– Нет. В смысле, волновалась, но теперь нет, – произнесла я беспечно.