В голове, еще не до конца прояснившейся после снотворного порошка, вертелась мысль, что надо привести себя в порядок.

Преодолевая слабость, я приподнялась на скользких шелковых подушках, и тут внутрь неожиданно заглянул мой конвоир. Я вздрогнула, когда его огромная лапища опустилась на мое бедро и медленно огладила ногу сверху вниз.

– А у тебя изящные лодыжки, кошечка… – прохрипел голубоглазый нахал. Я попыталась пнуть его в лицо, но тот быстрым движением перехватил мою стопу и, со злым пренебрежением сощурив глаза, произнес: – Не думаешь ли ты, что быстрее оборотня, человечка? Вылезай, прибыли!

В ответ я прожгла блондина ненавидящим взглядом, а затем, покачиваясь от слабости и щурясь от солнца, принялась выбираться наружу. Сонный порошок все еще дурманил голову, мои ноги заплетались, а мысли текли вяло. Пусть с опозданием, но я все же заметила необычное слово в речи эрда Солера. Оборотень. Мне точно не послышалось? Впрочем, если здесь есть магия, может быть и все остальное. Интересно, кто еще может тут обитать?

Чужие воспоминания услужливо подсказали: в Эритее водятся люди, драконы, наги, светлые и темные эльфы, орки, а также всевозможные оборотни, в числе которых лисы и барсы.

Не успев как следует удивиться, я позабыла про гнев на наглого эрда и схватилась за голову. За прикосновение к чужим воспоминаниям пришлось заплатить пульсирующей болью в висках.

Не обращая внимания на то, что я едва стою на ногах, оборотень схватил меня за предплечье и потащил за собой в недра дворца.

Не до конца развеявшийся дурман сонного порошка еще давал о себе знать. Я мало что видела по дороге в гарем. Белый гладкий мрамор приятно холодил мои голые пятки. Смутным видением был для меня зал, где щебетала группа девушек, разряженных в наряды из летящих ярких тканей. Наложницы императора, словно яркие птички, щебечущие вокруг кормушки, собрались вокруг нескольких небольших столов со всевозможными яствами.

Девушки оживленно обсуждали что-то ровно до нашего появления. В гробовой тишине меня проводили заинтересованными взглядами, но стоило нам выйти из залы, как гомон возобновился с новой силой.

Кажется, мое появление – новость дня. Восклицания: "Глядите, что это за замарашка?", "Бледная какая…", "Эта только в служанки и сгодится!"

Эрд Солер провел меня в следующий зал, где на низеньком диване сидели несколько богато одетых наложниц за вышиванием, а среди них пожилая, смуглая, полноватая женщина в длинном темно-зеленом платье. Из украшений на ней был только серебряный узорчатый ошейник без камня. Несмотря на возраст, ее волосы, убранные в высокую прическу, не потеряли своего черного цвета и блестели.

– Доброго дня, ихи Сидония.

– Кто это с тобой? – вместо приветствия произнесла женщина, поднимаясь на ноги, чтобы приблизиться ко мне и окинуть придирчивым взглядом с головы до ног.

– Новая наложница нашего императора. Смотри будь с ней построже. Эта жрица с севера на самом деле горячая штучка.

– Ты и меня такой видишь, блудливый кот, – фыркнула ихи Сидония. – Вон отсюда, пока я не пожаловалась императору.

Оборотень отвесил шутовской поклон и, развернувшись, удалился, напоследок бросив на меня раздевающий взгляд.

– Я смотрительница императорского гарема. Скажи, как твое имя? – тем временем сурово вопросила женщина.

– Реджина, – отозвалась я, решив пока плыть по течению, чтобы иметь возможность получше осмотреться.

Сидония задумчиво коснулась моего ошейника, вернее камня, украшавшего оный.

– Магичка, значит...

– Жрица, – поправила я, толком не представляя, кому, собственно, служила моя предшественница.