Дан заворачивает за угол и останавливается, только когда Ёнсо его не может увидеть. В его сердце боль.
Он проводит рукой по волосам, поворачивает в обратную сторону и продолжает путь. Смотрит в сторону пляжа.
[Связка с S #29] Гану подходит ближе к Ёнсо. Она вытирает слезы и наконец замечает его. Прикрывает рукой покрасневшие глаза. Гану пристально смотрит на Ёнсо, подходя к ней еще ближе.
Ёнсо. Руководитель Чи… Что вы тут…
Гану не дает Ёнсо закончить фразу, резко сжимает ее в объятиях.
Ёнсо в недоумении.
Гану (не разжимая объятий). Не плачьте из-за этого мальчишки.
Ёнсо пытается отстраниться, но Гану только сильнее ее обнимает!
Ёнсо вырывается, дает Гану пощечину. Тот спокойно смотрит на нее.
Ёнсо. Что вы делаете?
Гану. Прекратите. Хватит гоняться за парнем, который сбегает от вас при первой возможности.
Ёнсо (!!!).
Гану. Я знаю, что вы сильно зависели от него, когда были больны. Но довольно уже. Я больше не позволю вам плакать из-за него.
Ёнсо (!). Руководитель, что…
Гану (перебивает). Положитесь на меня. Я не сбегу от вас и никуда не исчезну.
Ёнсо (! отходит на шаг). Вы что-то не то говорите.
Гану (!!!).
Ёнсо. Давайте проясним одну важную вещь. Мне неприятны ваши слова. Вы помогли мне с возращением в балет, да, и я это ценю. Спасибо вам. Хотя помощь артисту входит в обязанности художественного руководителя.
Гану (!).
Ёнсо. Но надо знать границы дозволенного. Неважно, кому я доверяю и из-за кого плачу, – это мой выбор. Вы не имеете права вмешиваться в мою личную жизнь, руководитель. Надеюсь, такого больше не повторится.
Гану. Прошу прощения, если напугал вас. Но я ничего не обещаю. Мои слова о том, что вы можете положиться на меня, были искренними.
Ёнсо. Руководитель!
Гану. Давайте пока закроем тему. Пойдемте. (Идет вперед.)
Ёнсо думает: «Ну что это такое?»
Гану выглядит серьезным и сосредоточенным.
Машина Гану подъезжает к особняку и останавливается. Гану выходит из машины, чтобы открыть дверь Ёнсо, но она сама открывает дверь и выходит из автомобиля.
Ёнсо (вежливым тоном). Спасибо, что подвезли.
Гану…Хорошо отдохните…. (Колеблется.) Госпожа Ёнсо…
Ёнсо (перебивает; направляясь к дому). Увидимся на репетиции. (Уходит.)
Гану смотрит на нее с грустью.
Гану едет один. Он испытывает смешанные чувства.
<F/B> S #30. Гану крепко сжимает Ёнсо в объятиях.
В кадре рука Гану, на мизинце кольцо. Он резко поворачивает руль и меняет направление!
Гану долго стоит перед могилой Сольхи. По его лицу видно, что он многое хочет сказать, но его губы крепко сжаты.
Он осторожно снимает кольцо с пальца и кладет его на могилу Сольхи рядом с платком с выжженным пером.
Гану смотрит на фотографию Сольхи так, словно прощается с ней.
Гану (Е). Ты говорила, что жизнь непредсказуема. Я даже представить не мог, что такой день настанет.
Я думал, что буду вечно бродить как призрак – ни живой, ни мертвый…
Гану выходит из павильона. Смотрит на небо, его взгляд выражает противоречивые чувства.
Гану (Е). Видимо, я все же стал обычным человеком.
Ёнсо сидит в кресле. Ее мысли мечутся. Она сжимает в руке платок.
<F/B> S #31
Гану. Положитесь на меня. Я не сбегу от вас и никуда не исчезну.
Ёнсо мотает головой. Думает: «Нет, это не то». Раскрывает ладонь и смотрит на платок.
<F/B> S #29
Дан. Подожди немного… Я обязательно вернусь.
Ёнсо встревоженно дотрагивается до вышивки пера на платке.