– Ваше высочество. – произнес Гельмунд, подходя к королю.


– Называй меня Райгар, Гельмунд, сколько раз просил. – с улыбкой произнес правитель, глядя на своего друга и товарища.


– Столько лет прошло, а я все никак не могу привыкнуть.


– Не хочу тебя смущать, в таком случае… Называй как угодно.


– Комбез маловат, ваше высочество. – с улыбкой сказал советник, глядя на блистающие бока королевского доспеха, одетого на нем.


– На ты, значит, не можешь, а вот недостатки высказываешь.


Они посмотрели друг на друга и, по дружески засмеявшись, обнялись.


– Церемония вот вот начнется, Райгар, что за вид, где твоя корона? – произнесла пришедшая из шумной толпы супруга короля и мать Катрины.


– Она при мне, Виренея, не волнуйся, голова вспотела немного, снять решил.


– Гельмунд, шикарный наряд! – высказав свое мнение, произнесла Виренея, глядя на фиолетовые одежды советника.


– Благодарю, госпожа Виренея.


– Райгар, кажется, обещанного подарка не будет.


– Что за подарок такой? Кажется, все, что можно, мы уже подарили.


– Вино с дальних берегов, судно, задерживается.


– Ну, слава богам, у нас есть запасы нашего… Сэм со своими людьми уже в пути, думаю, оно будет в столице, но на пару дней попозже, как раз к основному веселью. – произнес Райгар, имея ввиду проводимый по древнему обычаю турнир после королевской свадьбы.


– Удивлена, что ты послал на такую работу нашего сына, командира, между прочим.


– Я его не посылал, он сам вызвался… Решил, что так он развеется… Да и потом, работёнка не пыльная, думаю, ему самому полезно будет вспомнить, с каких азов он начинал, будучи солдатам… Прокатится и вернётся обратно, соскучится не успеешь.


– Надеюсь, это пойдет ему на пользу.


– Без сомнений, дражайшая супруга. – ответил Райгар, поцеловав жену в румяную щеку.


Приятный запах ударил ему в нос, и он немного встрепенулся.


– Великолепный аромат. – прошептал он ей на ухо, пробудив ее женское начало.


– Я всегда так пахну.


– Но сегодня по особенному.


– Поговорим об этом после церемонии. – произнесла Виренея, подразумевая похотливые фантазии в своих мыслях.


Время переносится во внутренний двор. Командир Галантир после начала церемонии отклонился и, решив поупражняться в местном при дворцовом тренировочном полигоне внутри главного замка из всей крепости, он, схватившись за деревянный меч, принялся рубить и крушить врага в лице соломенного чучела. Пируэт, затем ещё один пируэт и несколько выпадов с разных сторон заставили чучело, предназначенное для тренировок и отработки ударов, чуть ли не отломиться от своего деревянного основания. Не зря Галантир носил прозвище рука смерти, данное ему солдатами, наслышанными его возможностями. Солнце светило в небе, и в этот свадебный день он был единственным, кто занимался военными обязанностями или нет? За всей его тренировкой с высокой трибуны наблюдал любопытный Джерем в ярких драконьих одеяниях, смотрящий на то, как ловко его потенциальный оппонент перекатывается из стороны в стороны и делает выпады. Немного времени ему понадобилось, чтобы спуститься с высоких деревянных лестниц и выйти прямо на площадку, где проходили подготовку и оттачивали навыки многие солдаты короля на службе Норгарда.


– Весьма солнечная погода, сир Галантир, не так ли? – произнес Джерем, подходя поближе.


В ответ командир ему ничего не ответил, лишь продолжал рубить своего ненастоящего врага, окутанного сеном, соломой и перемотанными мешковинами.


– Навыки у вас весьма сносные, сгодиться для дружеского спарринга, что скажете?


Тут вдруг Галантир, изрядно вспотевший, замахивается мечом в соломенное чучело, и тут же на встречу ему выскакивает клинок, не деревянный, а настоящий, преграждая удар своим неожиданным появлением. Отдача от соприкосновения прокатилась по рукам и телу Галантира, но он сдержался, ибо с ним такое случалось не в первой. Острый взгляд на Джерема, а затем их мечи, пройдясь по острым краям друг друга, так же быстро, как и сцепились, разошлись.