– Звонила? – уточнил Виктор.
– Нет.
– Может, ты не в ее вкусе?
– Подожди, о чем речь? – удивился Хесус и изменился в лице, недоуменно поглядев на Виктора, который уже прыснул от смеха.
Амелия пихнула Виктора в бок, но сама не сдержала смеха от недоуменного лица напарника, и они вместе засмеялись.
– О черт возьми! – Хесус не разделял их веселья и удивлялся сильнее. – Теперь я понял! Вся эта история с учеником под прикрытием выглядит очень странно. Вряд ли они бы отправили просто какого-то парня из академии. Вы двое – брат и сестра!
– С чего ты взял это, Шерлок? – поинтересовался Виктор, хотя веселье ещё не сходило с его лица.
– То, что ты говорил про Амелию. Начальница, наставница, потому она твоя старшая сестра! И то, как она к тебе относится. Не просто как к помощнику. А как вы засмеялись… не знаю, как объяснить. Вы стали выглядеть очень похоже. Тебя зовут Виктор Вальверде?
– Ты быстро раскусил нас, Пуаро, – подтвердил Виктор.
Амелия же заметила:
– А я, наоборот, ожидала, что ты поймёшь это раньше.
– Так что там с уборщицей? – Виктор вернулся к теме. – Пригласи ее на ужин.
– Куда? В школьную столовку? – Хесус не сдержал иронии. – Отличное будет свидание.
– Хочешь помогу? – предложила Амелия. – Я оставлю тебе машину, а сама уеду с агентами.
– Ради того, чтобы устроить мою личную жизнь? – недоверчиво спросил он.
– Нет. – Амелия цокнула. – Не только. Выведай, что она знает. Она уборщица, когда мы с ней общались, мне показалось, что она знает больше, чем говорит.
***
Бланка и Хуана после сделанного домашнего задания не знали, чем себя занять, чтобы отвлечься, и решили перед сном прибраться в шкафах. Когда горы книг и тетрадей стояли на столе, и девочки решали, что им ещё пригодиться, а что нет, в их комнату постучали. Бланка вздрогнула. Теперь любой стук в дверь вызывал у неё беспокойство.
– Да? – настороженно спросила она, замерев и прислушиваясь.
Дверь приоткрылась, и к ним заглянула не блещущая умом одноклассница Виктория.
– Чего надо? – грубо спросила Хуана.
Виктория и ее подружка Амайя всегда над ними измывались, поэтому на них уже вработался своеобразный рефлекс.
– Вы слышали про Фуриасе, Палома и этого, новенького? – спросила Виктория.
– Что именно? – уточнила Хуана.
Бланка тем временем огляделась, ища Сальму, потому что обычно с задирами разбиралась именно она. Вспомнив, что Сальма пропала, Бланка ощутила, как ее болезненно кольнуло в груди. Как она могла забыть? Как будто реальность смазалась…
– Их увели детективы, – пояснила Виктория. – Говорят, они нашли что-то про Сальму.
– Что?! – одновременно воскликнули Бланка с Хуаной.
– Они в кабинете директора.
– Пошли скорее. – Бланка взяла Хуану за руку, и они прямо в пижамах побежали вниз.
Они застали Матео и Хермана на лестнице, оба были в крайне паршивом расположении духа.
– Уже все знаете? – с ходу спросил Матео, глядя на обеспокоенные лица девочек. – В этой школе сплетни так быстро разносятся, почему тогда убийцу еще не нашли?
– Что случилось? – требовательно спросила Бланка. Если есть какие-то новости насчет Сальмы, ей не терпелось их узнать.
Матео тяжело вздохнул:
– Мы с новеньким нашли ее тетрадь и… кровь.
Он рассказал про тайник за шкафом в библиотеке и заброшенную дверь, через которую они сбегали из школы.
– О боже… – Бланка скрыла лицо в ладонях, сразу поняв, что могло произойти.
Тайная дверь, расположенная прямо напротив дыры в заборе, – как же легко можно выволочь Сальму из школы!
Хуана подозрительно сощурилась:
– Говорите, что об этом месте знали только вы? Почему тогда там был новенький?
Матео ответил, как есть: