– Здравствуйте, скажите, пожалуйста, а свежий хлеб у Вас есть в продаже? – вежливо поинтересовалась я.
– Здравствуй, коль не шутишь. Сразу видать не местная, а то б знала, что свежую выпечку я привожу после двух. А, так, бери вон вчерашний. – Почему-то сердито ответила мне продавец.
– Вчерашний не хотелось бы…, а не подскажете, где сейчас можно свежий хлеб купить? – приставала я к женщине.
– Да нигде. В гастрономе, что у школы, тоже только после обеда привезут, у Варьки в овраге, вообще, сегодня завоза не будет, – стала мне дама объяснять.
– А не подскажете, где у Вас здесь можно чего-нибудь перекусить и хорошего кофе выпить? – с интересом спросила я.
– Ишь ты, «хороший кофе» ей подавай, из райцентра что ли пожаловала или из области, или самого Новосибирска? – удивлённо спросила продавщица. – Отдохнуть на нашем озере в воскресный денёк решила? А где ж твой кавалер?
– Кавалер мой в машине спит, пока я еду добываю. Никудышные нынче кавалеры пошли, прямо беда с ними. Может у Вас с кем получше познакомлюсь, например, с настоящим сибирским охотником! – улыбаясь, сказала я. – А, вообще, подскажите, пожалуйста, как поудобнее к Вашему озеру подъехать?
– Так тебе надо на трассу вернуться и свернуть не направо, а
налево, там и пляж наш будет. Только запоздала ты, там уже сейчас яблоку негде упасть, посчитай весь посёлок отдыхает.
– А если мы направо свернём, там, что, нет уже озера? – наивно поинтересовалась я.
– Направо нельзя, озеро там, конечно есть, но отдыхать там нельзя! – Категорично заявила женщина.
– Да почему нельзя-то? – всё пытала я её. – Там у вас какой-то химзавод стоит и отравил всё вокруг?
– Нет там никакого завода, тебе русским языком говорят: нельзя и всё! Налево сворачивай. Иди уже, мне некогда с тобой тут лясы точить, работать надо! – разозлилась продавщица и отвернулась от меня.
Пожав плечами, я вышла из магазина и направилась дальше по посёлку. «Да…, всё страньше и страньше», – подумала я, как Алиса из Страны чудес. (Примечание: имеется ввиду сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес»). Прогуливаясь по посёлку, я обратила внимание, что на улицах действительно мало жителей. Дойдя до трассы, я свернула налево и торопливо пошла по натоптанной людьми и машинами дороге. Где-то минут через пятнадцать, я услышала гомон людей, плеск воды, музыку и все прочие атрибуты ближайшего отдыха людей. Неподалёку стояли машины, под тентами аппетитно жарился шашлык и везде царило веселье и спокойствие. Я спустилась к озеру и встала в очередь за шашлыком. «Раз хлеба нет, то хоть жаренным мясом своих побалую», – подумала я. Заказав шесть порций шашлыка и столько же лепёшек, я отошла в тенёчек и стала наблюдать за отдыхающей публикой.
Вообще, пляж был ухоженный, белый чистый песочек, штук пять кабинок для переодеваний и даже кое-где топчаны с зонтиками от солнца наблюдались. Там, где мы остановились, тоже был белый песочек, но не такой чистый, как здесь, и если расчистить место от кустарников, всякого мусора в виде сломанных веток и коряг, то и наш «пляж» не хуже бы выглядел. Значит какая-то серьёзная причина должна быть, если люди туда не суются. Подозвавший меня продавец шашлыка, прервал мои размышления. Я попросила всё упаковать, чтобы можно было с собой унести. Купив у него пару бутылок минеральной воды, я всё забрала и отправилась обратно к своему лагерю.
Сегодня я уже ничего толком не выясню. Пойду опять завтра, после обеда. Конечно, подвыпивший народ один из лучших источников информации, и я бы задержалась на этом пляже до вечера, но как я потом буду объясняться с ребятами? Сначала надо придумать убедительную легенду для мальчиков, а потом уже с чистой совестью можно будет исчезать куда мне надо.