– Однако, – вновь обратил на себя внимание старец. – Я знаю одного человека, гораздо более осведомлённого, нежели я. В какой-то степени можно сказать, что он – центр, натуральная артерия, через которую пульсируют все местные и далёкие слухи.

– Торговец информацией? – предположил Курильщик.

– В некотором роде, – кивнул Генри. – Он бармен. А подобная деятельность сама по себе располагает к сбору различных сплетен и баек, попутно давая возможность запускать свои, достаточно длинные цепочки слухов, дабы потом извлекать выгоду от их распространения.

– Где мы можем его найти? – снова подал голос лидер группы.

– Восточнее каньона есть небольшая община – Дом Мертвецов. Это нейтральная территория – прибежище для всех, кто лишился своего поселения или по каким-то причинам решил покинуть его. Конечно, большая часть населения там всякий сброд, но даже в таком загнивающем месте есть люди, которым можно доверять. И мой друг – Джо, как раз один из них. Постарайтесь разыскать его бар “Сколотый Череп”. А когда придёте туда – скажите, что… – на этих словах хозяин пещеры неожиданно замялся, отчего могло показаться, будто старик в очередной раз заблудился в лабиринтах своего подсознания. Но, судя по всему, его связь с реальностью оставалась по-прежнему крепкой, лишь слегка дрогнув от прикосновения незримого нечто. Возможно, то были призраки прошлого, что пронеслись мимо него, задев звонкую струну воспоминаний.

– Скажите ему, что вы от старика Генри. Это обеспечит вам определённое доверие с его стороны, – наконец завершил свою мысль старец. – И ещё, – добавил он, прежде чем кто-то успел что-либо сказать.


После этого Генри залез в кучу хлама позади себя и, немного покопавшись там, извлёк наружу старый кусок высушенной кожи.


– Передайте ему это, – старческие руки с непонятным трепетом протянули Грешнику лоскут, на котором небрежным почерком было что-то написано.

– Нет! – с внезапной яростью воскликнул Генри, заметив направление взгляда мужчины. – Не читать! Вы должны передать это ему лично в руки!


Дряхлое тело всё затряслось, словно в неком лихорадочном припадке, а палец ощутимо надавил на взрыватель.

– Твою мать! Да он же сейчас нас взорвёт! – вскричал с ужасом Псих и уже хотел броситься на старика, но тяжёлая рука Джепа резко навалилась панку на плечо.

– Не вздумай, идиот! – сквозь зубы процедил здоровяк.

– Да тихо, вы оба! – раздражённо шикнула на них Зажигалка.


Старик Генри, тем временем, продолжал нервно смотреть на Грешника, по-прежнему опасаясь раскрытия неких, для него особо важных тайн. Мужчина, с трудом сохраняя хладнокровие, медленно и аккуратно сложил послание, не отрывая взгляда от хозяина пещеры.

– Успокойся, Генри – тихо и размеренно звучал его голос. – Твоё сообщение будет доставлено в целости и сохранности назначенному адресату, и единственным, кто прочтёт его, будет только Джо.

– Обещаешь? – нервная дрожь, до этого истязавшая тело старика, постепенно пошла на убыль, а в пылавшем ранее взгляде ныне читалась робкая мольба.

– Даю своё слово, – твёрдо ответил мужчина и убрал лоскут к себе в рюкзак. Генри, в течение ещё нескольких томительных секунд, пристально вглядывался в серые глаза, после чего утвердительно кивнул и отложил свой взрыватель в сторону, тем самым значительно разрядив раскалившуюся до предела обстановку.

– А теперь, – слегка приподнялся Грешник. – Боюсь, мы вынуждены покинуть тебя, чтобы продолжить свой путь.


Остальные члены отряда последовали примеру лидера, также, один за другим, вставая с прохладного пола.

– Понимаю. Время не ждёт, – кивнул седовласый старец. – Что ж… это была крайне занимательная беседа, но как и всё в этом бренном мире, она не могла длиться вечно.