– Вы думаете, я испугаюсь? – Аврора решительно поднялась со стула. – Вы меня плохо знаете, Антонио. Я скорее откажусь от проекта, чем предам свои принципы.

– Это твой выбор, – пожал плечами Феррейра, демонстрируя полное безразличие. – Но помни, Аврора, в этом городе все связано с деньгами. Dinheiro, как я уже говорил. Без них ты никто. Ты можешь быть талантливой, красивой, умной, но без денег ты просто пыль под ногами.

– Я предпочитаю быть никем, чем быть такой, как вы, – с этими словами Аврора развернулась и вышла из кабинета, оставив Феррейру одного в его роскошной клетке.

Она шла по Авенида да Либердаде, чувствуя, как внутри все кипит от гнева и возмущения. Она чувствовала себя преданной и использованной. Но ещё сильнее она чувствовала решимость бороться за свой проект, за свою мечту.

Что она будет делать дальше? Как она сможет спасти проект «Надежда» от алчности и цинизма Антонио Феррейры?

Внезапно её взгляд упал на витрину ювелирного магазина David Rosas. Внутри сверкали бриллианты, рубины, изумруды и золото, словно звезды в ночном небе.

Аврора замерла перед витриной ювелирного бутика, словно загипнотизированная. Бриллианты, сапфиры, изумруды… Драгоценные камни всех форм и размеров сверкали под ярким светом, переливаясь всеми цветами радуги. Она никогда не испытывала влечения к ювелирным украшениям, считая их символом поверхностности и показного богатства. Но сегодня, глядя на этот ослепительный блеск, в её голове промелькнула мысль: а что, если именно в этом мире роскоши кроется её спасение?

В памяти вспыхнуло воспоминание, словно искра, воспламенившая заброшенный очаг. Пыльный, обитый старой кожей сундук, спрятанный на чердаке ветхого дома её бабушки в окрестностях Порту. Там, среди пожелтевших фотографий и пахнущих нафталином кружевных салфеток, хранились сокровища, которые она давным-давно забыла – украшения её матери.

Она помнила смутные рассказы бабушки о том, что эти украшения имеют определённую ценность, что их когда-то носили дамы из высшего общества. Но в детстве Аврору больше интересовали сказки, а не бабушкины воспоминания. Сейчас, в отчаянной попытке найти выход из финансового тупика, в котором оказался её проект, она поняла, что эти забытые сокровища могут стать её последней надеждой.

Аврора решительно развернулась и направилась к ближайшей кофейне. Ей нужно было срочно составить план, чтобы принять какое-либо импульсивное решение. «Импульсивность – плохой советчик» – говорила ей бабушка в детстве. Заказав двойной эспрессо, она достала телефон и принялась судорожно гуглить «ювелирные аукционы Лиссабон».

Несколько часов спустя Аврора сидела, сгорбившись, за своим заваленным чертежами столом, освещённым лишь тусклым светом настольной лампы. На экране ноутбука горела страница аукционного дома «Christie’s». Сердце бешено колотилось в груди, отстукивая тревожный ритм.

Она нашла подходящий аукцион – «Изысканные драгоценности», который должен был состояться через две недели. В списке лотов красовались названия, звучавшие как музыка: бриллиантовые колье в стиле ар-деко, рубиновые серьги от Cartier, изумрудные броши, принадлежавшие когда-то португальским аристократкам… Сокровища, за которые можно было выручить целое состояние.

Аврора глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь в руках. «Это безумие», – прошептала она одними губами. Она могла потерять все – не только проект, в который вложила душу, но и память о матери, заключённую в этих старых украшениях. Но она также знала, что не сможет спокойно смотреть, как рушится её мечта, как семьи, нуждающиеся в доступном жилье, остаются без надежды на лучшую жизнь.