Тристан казался старшим братом близнецам, а не отцом; огромная разница в возрасте была заметна лишь в его уставшем взгляде.
— Отец! — звонким юношеским голосом воскликнул один из них, спешно закрывая за собой дверь. Второй промолчал, но быстро прошел к инквизитору и горячо его обнял, словно не видел много лет и очень соскучился.
— Алекс, Рэй, — несмотря на то, что близнецы были его точнейшими копиями и похожи меж собой, как две капли воды, Тристан никогда не путал их. Он заглядывал в глаза сыновей и различал их по малейшей тени улыбки. Он обнимал их, совершенно счастливый, и даже позабыл, зачем пришел.
— Давно тебя не было, — тот, что запирал двери и которого Тристан назвал Рэем, солидно подал инквизитору руку и тот пожал узкую ладонь сына.
— Ты же знаешь, я стараюсь не напоминать лишний раз о себе твоей матери.
— Она о тебе и не забывает!
Тристан внезапно нахмурился, отстранил от себя сына и по очереди заглянул им в лицо, пытаясь отыскать какие-нибудь следы недавней драки.
— Что, что такое? — насторожился Алекс.
— Я просил вас хранить тайну, — резко произнес он. — И не раскрывать крыльев хотя бы до двадцати одного года. Демон, ваша мать убьет меня, если узнает, что я посвятил вас в инквизиторы!
— Пф-ф, – насмешливо выдохнул Рэй, шлепнувшись в кресло и небрежно закинув ногу на ногу. — Густав стал им еще раньше, разве нет? Сколько ему было? Семнадцать?
— Рано или поздно, но она это сделает, — сказал Алекс, не уточняя, что именно — узнает или убьет.
Юноша демонстративно вытянул из-за пазухи длинную серебряную цепь и поцеловал святой знак — раскрытые крылья.
— Но вы обещали, — сурово напомнил Тристан. — И что же?! До меня доходят слухи о драке, по городу рыщет обозленный и ослепленный демон, мстящий альбиносам, и он явно ранен святым благословением!
— И что же? — дерзко повторил Рэй, удачно копируя возмущенный тон отца. — Я тоже слышал все это. Но мы тут не причем. Это не мы.
— Правда? — едко заметил Тристан, опираясь руками о стол и яростно глядя на сыновей исподлобья. Взгляд этот не предвещал им ничего хорошего, но близнецы не стушевались и не отвели глаз с разъяренного отца. — А кто же?
— Вероятно, вы, господин отец, — сияя довольной улыбкой, нахально ответил Рэй. — Это первое, что пришло ко мне в голову, когда по городу поползли слухи об убитых альбиносах и каком-то господине, который оплачивает их смерть.
— Даже так? — деланно удивился Тристан. — Не слишком ли много ты знаешь для непричастного к делу?
— Я инквизитор, ваша милость, — склонив голову, ответил языкастый Рэй. — Это моя работа — слышать и знать.
Слушая нахальные речи мальчишки, Тристан даже захлебнулся негодованием, но тут второй сын, Алекс, улыбнувшись, произнес:
— Отец, но мы действительно не причем. У нас ни у одного нет такой силы благословения, как у тебя, ты же знаешь. Даже если вдвоем — нет, у нас не выйдет ранить демона такого уровня. Это сделал инквизитор очень опытный и сильный, такой, как вы.
— Тогда я совершенно ничего не понимаю, — произнес озадаченный Тристан.
— Вероятно, вам самому нужно посмотреть на этого… демона, — мягко предложил Алекс. — Мать занята починкой вашего пальто. Некоторое время она… скажем так, не поднимется сюда и не застанет нас за чем-то, о чем ей знать не нужно.
— Она точно меня прихлопнет, — выдохнул Тристан. — Рэй, запри двери понадежнее. Алекс, ты уверен?..
Алекс смиренно кивнул.
— Да, ваша милость, — ответил он. — Я старался держаться в тени и не выдать себя, но я следил за подозрительными личностями. Я выследил. Поэтому вы, господин инквизитор, явившись сегодня сюда, пришли по адресу и в нужное время. Я готов помочь вам в расследовании этого дела!