– Конечно, Си всегда там ест, – Кассандра указала на Редд.
– Что я слышу, у нас вторая мисс умница? – протиснулся Джейс, хватая яблоко.
– Не лезь к девочкам, – Шимун взял второе яблоко, и они ушли.
– Все нормально? – спросила Флоренц.
– Да, – Мейз взяла обед. – Сандра, можно с тобой?
– Да, конечно.
На террасе было тепло, приятно пахло дождем. Девушки расслабились в плетеных креслах.
– Устала? – спросила Сандра, поднимая вилку.
– Немного, – кивнула Мейз. Новая школа это не просто.
Какое-то время они ели в полной тишине, разбавляемой лишь капанием дождя и отголосками из столовой. Примерно пятьдесят человек, как она и подсчитала, спокойно умещались в зале, но кто-то, как и они, сидел здесь. Поэтому несколько человек из разных классов занимали еще три столика.
Сандра, дожевывая первый кусочек яблочка, вдруг раскрыла солонку, стоявшую на столе, и высыпала на стол, чем удивила Мейз, доедающую своё блюдо. Девушка быстро начертила какой-то символ по соли, и его границы подсветились синим.
– Можешь спрашивать все, что хочешь, – сказала девушка в полный голос. – Они теперь нас не слышат.
Мейз удивленно оглядела все столики – на всех трех были эти символы и каждая компания говорила, но слышно не было. "Магия. Надо запомнить".
– Есть ли то, что я должна знать, но мне не расскажут на вводной лекции для новеньких сегодня? – спросила Мейз. В голове роились тысяча и один вопрос, нужно поступать более обдуманно, задавая их.
– Лучше будет, если для начала ты послушаешь ее. А потом я раскрою тебе правду, если ты ее захочешь, – пожала плечами Сандра. Кажется, за столько лет она многое узнала.
– Ладно… Что скажешь про класс?
– Флоренц из большой династии салемских ведьм, – Мейз вопросительно наклонила голову. – Ее предок была казнена в Салеме – формально, в реальности, конечно, просто инсценировала. Быть предком довольно почетно в колдовском мире, поэтому все этим гордятся, – она повела плечом, будто ей была неприятна сама эта мысль. "Интересно". – Но Фло не так кичится этим, как могла бы.
– Они с Кассандрой показались мне довольно неприятными вчера, – осторожно, но решительно произнесла Мейз, желая получить свои ответы. Сандра усмехнулась.
– Мы все такие с незнакомцами. Возможно, и правда так кажется. Их троица – еще Рики – одиннадцатая – типа королевы академии, – быстро проговорила она, но заметила недоумение на лице девушки, поэтому проанализировала все, что сказала и усмехнулась. – Тебя слово "одиннадцатая" смутило?
– Честно говоря, да.
– У нас так принято – называть человека по номеру его класса. И так начиная с четверок до десяток. Вон там, – она указала на один из столов, – сидят три девятки.
– С одиннадцатым и двенадцатым так не скажешь, – заметила Барнс.
– Это точно. Это придумали старшие классы, как показатель того, что они уже чего-то добились в магии и жизни. Одиннадцатые и двенадцатые звучит сильно, – улыбнулась Сандра.
– Держу пари, что парни в восторге.
– Это мечта почти любого здесь, – пожала она плечами. – В общем, о чем мы говорили, – вернулась к предыдущей теме Сандра, делая глоток из стакана. – Все из класса в целом с нами нормальные.
– Любят свою стаю?
– Это точно, – фыркнула Редд. – Джейс и Шимун здешние короли. К слову о Джейсе, скажу сразу, – вздохнула она. – Он бывает зазнается, хочет казаться главным, но сам что-то типа грязнокровки из Гарри Поттера.
– Первый маг в семье? – уточнила Мейз.
– Ну да. Мы об этом не говорим, и ты постарайся, если хочешь дружить с этим квартетом, – наставила ее Сандра, лениво поведя рукой, отчего опавшие листочки слетели с деревянного пола. Барнс кивнула. – Дима и Кетч серебряное дуо школы. Но ничего примечательного в них нет. Просто все любят старшеклассников, – она посмотрела в большое окно, когда позади раздался стук. Шимун и Кетч махали их. – Ладно, иногда все парни как большой золотой квартет.