Алиса пристально посмотрела в глаза Сары. Ее слова ударили девушку под дых. Она совсем забыла, что рыба была любимым блюдом Адама. Но внезапно она задумалась: так как мисс Фриз сама завела тему о их начальнике, остается только посплетничать. Может, она узнает что-нибудь новенькое.

– Ух ты ж, – улыбнулась она. – Если с начальством есть что-то общее, то возможна крепкая дружба.

– К сожалению, только дружба, – улыбка Сары опустилась, как в мультиках у грустных персонажей.

– Он тебе нравится? – спросила Алиса.

– Он всем нравится, Лаура, – она отхлебнула чай из чашки. – Он красив, умен, властен, словно над всем миром. А про его харизму… я даже говорить не буду.

«Да что ты», подумала Алиса. «А еще он дьявольски хитер, детка». Планка ревности внутри нее сдвинулась со своего постоянного места. Она стала расти вверх вместе с агрессией. Какого черта она вообще его ревнует?!

– Увы, мне придется стать исключением, – ухмыльнулась Алиса.

– Ты серьезно? – удивилась она. – Я не поверю, что у тебя не было мысли затащить его в свою постель. Думаю, что в ней он так же хорош, как и в работе.

Алиса рассмеялась вместе с Сарой. Правда, та смеялась от души, а вот Палски просто позабавила глупость сказанного.

– Извини меня, Лаура, заранее за бестактный вопрос, но мне просто очень интересно. Откуда у тебя такой шрам?

На этот вопрос Алиса готовила множество ответов, но когда дело дошло до реальной ситуации, она ответила машинально, даже не задумываясь.

– Подарок бывшего парня, – она сама удивилась своему ответу.

Через секунду она поняла, что сказала правду: шрам на ее лице был исключительно «подарком» Адама, пусть и сделанным ее руками.

– Надеюсь, что ты поступила грамотно и посадила этого урода, – фыркнула Сара.

Алиса опустила глаза и сделала вид, что ей неприятен этот разговор. Та сразу же перевела тему, и когда тарелка Алисы опустела, а сэндвич Сары начал перевариваться в желудке, они вернулись на свои рабочие места.

Алиса просидела пару часов за работой, как ей стало не по себе. Она сидела неподвижно, прикрывая рот рукой. Рыба, съеденная в обед, встала поперек глотки.

Она собиралась выйти в туалет, но когда открыла дверь, увидела Адама, собирающегося зайти к ней в кабинет. Она выругалась про себя. «Вовремя, Бейкер».

– Мисс Браам, – голос громко прозвучал в ее голове.

– Мистер Бейкер, – прошептала она, как глаза затуманились. Внутри Лауры кричала разъяренная Алиса. – Извините, мне нужно в туалет, – она старалась улыбнуться, но улыбка вышла натянутой, и Адам это заметил.

– Вам плохо? – его глаза сузились.

– Все в порядке, – это были ее последние слова до момента, пока она не рванула в ближайшую уборную.

Она успела забежать в кабинку до того, как эта чертова рыба начала из нее выходить.

Прополоскав рот, она посмотрела в зеркало. Ее отражение было превосходным. Никто бы и не подумал, что минуту назад, она сидела в кабинке, загибаясь от рвотных позывов.

Вернувшись в свой кабинет, она увидела сидевшего на кресле Адама.

– Мисс Браам, – он встал и подошел к ней. – Я вам говорил, что меня сильно заботит здоровье моего персонала. И поэтому…

Алиса поняла, что он собирается сказать. И она вовремя закрыла ему рот, перебивая его Величество:

– Нет необходимости. Я хорошо себя чувствую.

– Вы уверены? – он посмотрел ей прямо в глаза.

Она узнала этот взгляд, пытающийся прочитать человека досконально. Ну уж нет. Правила в этой игре устанавливает исключительно она.

– Я полностью уверена, мистер Бейкер. И чтобы уверить в этом вас, я завтра поеду и пройду обследование.

– Я мог бы отвезти вас сейчас.

– Не стоит.