На этот раз взялся отвечать Мешков:
– Самим ядром, поскольку оно летит с большой скоростью. Или же порох заранее насыпают внутрь пустотелого ядра, наружу идёт фитиль, он начинает гореть при выстреле; пока такая бомба летит, он ещё горит, и порох воспламеняется уже внутри и в результате взрывается. Сильная это вещь – бомбические ядра… А вы можете сделать так, чтобы кристаллы метали ядра из пушек?
Малах повернул голову в сторону Тифора. Тот солидно откашлялся.
– Это рассчитать надо. Мне понадобится знать вес ядра, желательную скорость на выходе из ствола, а ещё…
– По-моему, подход неверный, – вмешался Риммер. – Почему бы не использовать гранатомёт?
– А ведь разумно сказано, – задумчиво протянул Малах, – хотя бы двадцатипятифунтовый. Впрочем… Ваши пушки на какое расстояние мечут ядра?
– Дистанция прямого выстрела – пять кабельтовых, это для морских орудий. Можно стрелять хоть на двадцать пять, но попасть при этом очень трудно. Сухопутные бьют точнее, поскольку закреплены на земле, а не на палубе. Ах ты, нелёгкая меня забери, вы же наших мер не знаете!
– Мы не знаем мер друг друга – так точнее будет.
– А я могу показать, – вдруг оживился Мешков. – Выйдем на берег.
Людьми овладел азарт решения технической задачи, хотя сами они пока этого не осознавали.
– Вот! – с торжеством заявил князь. – От этого места, где я стою, вон до того рыжего камня – как раз кабельтов и есть.
– Шагов триста, пожалуй, – подтвердил казак.
– Ага, так… – прищурился опытный Малах. – Ну, так наш гранатомёт бьёт верным делом на ваши пять кабельтовых, а то и все десять. Но он гораздо меньше подвержен влиянию качки.
– Гранаты – это что? – Семаков прекрасно знал, что такое гранаты, но подозревал, что пришельцы именуют этим нечто другое.
На вопрос ответил капитан Риммер:
– Двадцатипятифунтовая граната имеет форму цилиндра, заострённый нос, длина… вот такая, – пальцы капитана отмерили три вершка, – диаметр такой, – вершок, – отливается из чугуна. Она как раз весит двадцать пять наших фунтов. В ней особенная магия, при попадании в препятствие граната взрывается с большой силой. Имею в виду, при попадании в твёрдое тело или в воду.
– С большой силой – это какой же?
Риммер задумался. Вместо него ответил Малах:
– Деревянный корабль длиной в одну шестую вашего кабельтова или пятьдесят шагов – так вот, от него только нос да корма останутся, а посередине груда щепок.
Флотские дружно кивнули в знак понимания.
– А сколько весит само орудие?
– Не более сотни наших фунтов… – И Риммер вполголоса произнёс несколько незнакомых слов. – Хочу сказать, двое человек поднимают и переносят без особого труда. Но это не считая боезапаса. На палубе корабля, если речь о морском применении, надо обязательно закреплять.
– Орудия на кораблях у нас закрепляют, – уверенно заявил князь. Будучи морским артиллеристом, он был вполне компетентен. – Но почему вы сказали, что качка меньше влияет на точность стрельбы этого вашего гранатомёта?
– А потому, что никто не запрещает на время стрельбы кинуть заклинание «Гладкая вода», которое утихомиривает волны в пределах круга… скажем, вокруг вашего корабля.
– Надо бы испытать, – предложил Семаков.
– Можно заказать пересылку гранатомёта через портал. А кристаллы для водной магии у нас есть.
– И сколько вы за такое оружие хотите?
Последовал интенсивный обмен взглядами.
– Нам надо бы посовещаться.
Местные деликатно отошли в сторону.
Совещание длилось недолго. Малах вернулся к гостям и объявил:
– Если наши контрагенты согласятся, то мы для начала возьмём с вас себестоимость: два золотых; сверх того ещё золотой уже в нашу пользу. Нам ведь тут предстоят расходы.