Нижняя губа Дороти затряслась, а из глаз закапали слезы.
- Прости меня, я не хотела тебя расстроить, - бросилась к ней Оливия и крепко обняла ее. Та уткнулась в её плечо.
Когда, наконец, Дороти успокоилась, то отстранилась от девушки и воротом платья утерла мокрые щеки.
- Садись, - указала она ей на кровать. – Когда я нашла тебя в лесу совсем одну, без сознания, мне показалось, что это лежит моя малышка. Я сразу поняла, что должна спасти тебя. Ты как будто была послана мне вместо неё.
Оливия с сочувствием смотрела на бедную женщину. Как же она была ей благодарна за спасение!
- Дороти, большое тебе спасибо за заботу! Я никогда этого не забуду!
*
Дни шли за днями, недели за неделями. Вот уже два месяца Оливия жила в этом мире и чувствовала себя вполне комфортно.
За это время она успела хорошо познакомиться с работниками на кухне. Норман оказался добродушным весельчаком. Пит по уши влюбился в неё и старался всеми силами завоевать её расположение. Все его попытки вызывали у нее лишь усмешку. Молли же тщательно охраняла ее от Лэнса, и стоило только Оливии обратиться к нему, как она уже была поблизости и пристально следила за ними.
Про себя Оливия заключила, что Средневековье оказалось не таким уж и плохим местом.
В кухню вошёл Мартин. Его было не узнать. Обычно важный и спокойный, сегодня он выглядел крайне взволнованно.
- Пришло сообщение от господина Уорика, – сообщил тот. – Он возвращается в конце недели и с ним будет не менее двух дюжин гостей!
Все тут же всполошились.
3. Глава 3
Вот теперь жизнь превратилась в настоящий кошмар! Вставать приходилось ещё раньше, а ложиться ещё позже. Дороти старалась как можно лучше подготовиться к возвращению хозяина. Каждое утро Норман уходил на пруд, чтобы наловить рыбы. Потом Оливия или Молли разделывали её и солили. Дороти занималась выбиванием сливочного масла и изготовлением сыра. Пит перемалывал пшеницу и рожь в муку. Чтобы накормить такое количество людей, требовалось много времени и сил.
Оливии жутко хотелось посмотреть на хозяина и его гостей. Их наряды, головные уборы, причёски, обувь – всё это вызывало у нее неподдельное любопытство. Среди слуг не наблюдалось большого разнообразия в одежде. Раз уж она оказалась в четырнадцатом веке, то просто обязана была увидеть, во что одевались люди высшего сословия. Причём Оливия относилась к ним не как к живым людям, а как к музейным экспонатам. Но вот как это провернуть? Кухарки были самого низкого происхождения, наравне с прачками. Они не могли появляться в местах, где находились обитатели замка. Единственным вариантом оставался двор. Она тут же решила, что постарается незаметно подсмотреть за гостями, когда они прибудут в замок.
*
С самого утра субботы все были на ногах. Слуги подготавливали комнаты для гостей. Мартин лично следил за выполнением работ. На кухне всё жарилось, варилось и запекалось. Некоторые блюда, например, такие, как студень из кабаньей головы, приводили Оливию в недоумение. Но вот выпечка ей очень даже нравилась, так как она мало чем отличалась от современной. Там были и булочки с орехом, и торт с заварным кремом, и пудинг с вишней.
Хотя все приготовления были окончены к полудню, хозяин с гостями приехал лишь ближе к вечеру. Со стороны двора послышался топот и ржание лошадей.
- Дороти, можно я одним глазком взгляну на гостей? - сгорала от нетерпения Оливия.
Она смотрела так умоляюще, что кухарка не стала возражать. Когда-то и та вот так же подсматривала за хозяевами.
- Можно. Только, чтоб тебя никто не видел, и сразу же возвращайся! Вот-вот придет Мартин и велит подавать блюда на стол.