— Нет. Только говорить и понимать. И вообще — женщин у нас не обучают грамоте, — ухмыльнулся старик. — Так что не надейся.
Он развернулся и вышел, оставив меня одну.
Я припала к горлышку кувшина, напившись наконец-то воды. Правда вкус у неё был отвратный, но деваться некуда. Не умирать же от жажды.
Легла на матрас и уставилась в низкий потолок, так же обмазанный глиной, как и стены, только его подпирали деревянные балки. Что же делать? Как сбежать и вернуться домой? Ответ не спешил ко мне приходить. Кажется, влипла я крепко.
Через какое-то время я задремала, и мне приснился жуткий сон. Причём очень реалистичный — опять вещий.
Дорогие читатели, спасибо вам большое за вашу поддержку: комментарии, звёздочки на главной старнице книги! Для нас с Музом это бессценно!
7. Глава 6. Вещий сон
Глава 6. Вещий сон
Глава 6. Вещий сон
Караван, состоящий из повозок и жутких огромных скорпионов, остановился в небольшом оазисе на дневной отдых.
Какой-то мужчина в белом балахоне отдавал команды своим подчинённым, которые тут же спешились и принялись выполнять его приказания. Я вышла из повозки и направилась в кусты.
— Здесь нет воды! — крикнул мужской голос. — Источник пересох!
— Как пересох? — не поверил хозяин каравана и заспешил в сторону камней, где должен быть родник.
— Совсем нет, господин, — уныло произнёс работник. — Мы не доедем до следующего оазиса. Воды осталось очень мало. Нужно возвращаться.
— До Гарбады тоже не близко, — вздохнул Махрус, подойдя к источнику. — На всех воды не хватит. Три дня в пустыне без воды — верная смерть.
— Экономим жёстко, — скомандовал главный. — Скорпионам воду не давать, им ничего не будет. Пьём только три раза в день по два глотка. Понял?
— Да, хозяин, — понуро ответил мужчина.
Когда караван двинулся в обратный путь, стало ясно: не все вернутся домой. Через час я уже нещадно хотела пить. И как я ни просила свою надсмотрщицу хотя бы о глотке воды, та категорически отказывалась давать её, следуя приказу хозяина.
Безжалостное солнце опаляло путников, которые еле держались в сёдлах верхом на скорпионах. Один мужчина покачнулся и рухнул прямо на песок. Никто не остановился, чтобы ему помочь. Все понимали — он уже не жилец.
Изнывая от жажды и жары, я лежала на дне повозки и с трудом понимала, что происходит. Мозги давно расплавились, сердце гулко стучало в груди, качая вязкую кровь. До Габарды ехать ещё почти целый день. Доеду ли?
Вдруг повозка задрожала и остановилась.
— Это дадаффи! — с ужасом заорали погонщики скорпионов.
Дадаффи? Кто это?
— Великий Тимсах, спаси! — запричитала моя сопровождающая и с ужасом в глазах взглянула на меня. — Шахля, молись со мной. Может, наш бог сжалится и мы не окажемся в пасти дадаффи.
В пасти?! В этот момент я распахнула глаза. В ушах ещё стояли крики погонщиков, а во рту пересохло, словно я действительно умирала от жажды.
Сон! Это был вещий сон! Я в этом не сомневалась. Надо предупредить Махруса. Только как? Поверит ли?
Я схватила кувшин и вдоволь напилась воды. В этот момент дверь открылась, и в комнату вошла женщина, та самая, которую я только что видела во сне. Да, все правильно, я уверена. Служанка держала в руках керамический поднос с тарелкой. На женщине было серое длинное платье, чёрный платок скрывал полностью её волосы и лоб.
— Абра, держи ужин, — она поджала губы и с любопытством разглядывала меня. Поставила поднос прямо на пол у входа.
— Спасибо, — кивнула я, сидя на матрасе.
— Эх, что за одежда на тебе? На кого ты похожа… — покачала головой женщина. — Поешь, я скоро приду за тобой, отведу в купель, приведу тебя в порядок. Хозяин сказал заботиться о тебе. Ты теперь у нас неприкосновенна, как золотая Факиха.