- Значит, я здесь навсегда? – спросила, а у самой сердце выпрыгивает из груди в ожидании ответа. - Мои родные, наверное, с ума сходят.
Герцог протянул вдруг руку и погладил по голове, словно обиженного ребенка, отчего у меня возникли двоякие чувства. Вроде и приятна его поддержка, но почему-то не хочется выглядеть в его глазах неженкой.
Подожди печалиться, - утешил он, - я пороюсь в королевском архиве, может, и найду что. Помнится мне, не все из попавших в наш мир людей захотели тут остаться.
- В королевском? – с надеждой глянула я на него. - А тебя туда пустят? Хотя, о чем это я? Ты же герцог.
- Нет, не поэтому, - рассмеялся мужчина. - Не каждый аристократ имеет туда доступ, слишком уж много тайн хранит архив. Но мне по должности положено бывать там куда чаще, чем я бы хотел.
- А ты, прости, кем работаешь? - с опаской покосилась я на Эбрета.
- Я разве не говорил? Перед тобой глава королевского бюро расследований и наказаний.
- Ох, ничего себе! – воскликнула я. - Мне стоит начинать тебя опасаться?
- Если не будешь нарушать законов, то нет, - весело ответил мужчина. - Переодевайся и приходи в трапезную, стол давно накрыт и ждёт нас. После обеда расскажу тебе об этом мире и о том, как себя в нем вести.
Только сейчас я заметила, что на стуле, стоящем возле окна, развешано платье. Красивое и на вид очень дорогое, с корсетом, расшитым золотой ниткой, рукавами-фонариками, и длинной многослойной юбкой, которая наверняка будет стелиться по самому полу.
Похожее я надевала всего раз, на школьный выпускной. А у них что, такое принято носить в повседневной жизни? Неудобно же. Но, похоже, придется привыкать.
Перехватив мой взгляд, герцог виновато улыбнулся.
- Прости, этот наряд больше подойдёт для бала, но у меня просто не нашлось другой женской одежды. Я, знаешь ли, пока не женат, а родители живут далеко отсюда. Не одежду служанок же предлагать тебе?
- А это платье тогда откуда? – насторожилась я.
- Кхм... Это платье моей бывшей. Нет, не жены, девушки! - поспешил объяснить он, видя мое недоумение. - Надеюсь, его происхождение тебя не смутит?
- А у меня есть выбор? Как ты говорил, в моем наряде лучше на улице не показываться.
Издав смешок, герцог вышел, оставив меня одну. Но в одиночестве я пробыла недолго. Почти сразу в комнату скользнула молоденькая служанка, и, почтительно поклонившись, сообщила, что поможет мне переодеться и уложить волосы. Стараясь не думать о том, что и эта малышка тоже наг, я приняла её помощь, понимая, что сама ни за что не справлюсь со всеми этими шнурками и застёжками.
Быстро и умеючи, меня облачили в платье, и усадили на стул возле зеркала. Взглянув на свое отражение, я ужаснулась. Боюсь змей, а сама выгляжу так, что это мной пугать можно. Размазанная под глазами тушь, припухший от удара при падении нос, и всклокоченная шевелюра.
«Мда, вот же... наг! Мог бы хоть словом намекнуть, что выгляжу, как кикимора!»
Служанка же времени даром не теряла, и пока я страдала над своим внешним видом, быстро привела меня в порядок. Припудрила нос, стёрла следы туши и заново нанесла лёгкий макияж. Собрала волосы в незамысловатую, но красивую прическу, и, воткнув последнюю шпильку, отступила в сторону.
Посмотрела на себя со стороны, и то, что увидела, мне понравилось. На меня из зеркала смотрела не я, а будто бы Золушка, собравшаяся на бал к принцу. Светлые локоны, выбившиеся из высокой прически, падали на тонкую шею, придавая мне невинный вид, а нежно-лилового цвета платье сидело на мне как влитое, подчёркивая достоинства фигуры, и скрывая её недостатки. Шнуровка была совсем не тугой, как я боялась, и дышать нормально не мешала. К платью прилагалась изящная маленькая шляпка, украшенная цветами, и она лишь дополняла образ.