Кое-как устроившись в гамаке, Лиа укрылась одеялом до самого носа. Предстоящее утро и ухаживания герцога начали ее беспокоить. Ведь если Сагерт окажется слишком галантен, им будет легко увлечься.

Проснулась леди от робкого поглаживания по ладони. Ритар подполз к ее гамаку, но дотянуться смог только до свесившейся вниз руки.

– Доброе утро, – пробормотала Лиа. – Сейчас будем завтракать.

Чудом не наступив на ребенка, она выпуталась из гамака. Вид мальчишки, самого обычного – встрепанные вихры, любопытный взгляд – поражал леди Дэрвогелл. Что-то было не так. Герцогские отпрыски и знатные дети вообще должны быть другими. Совсем другими. Ведь, к примеру, ее младший брат был совсем другим.

Лиа быстро умылась, сполоснула рот травяным настоем и переплела косу. Помогла умыться Ритару и подала мальчику свежую одежду. Ее принес Кель-младший.

Дедушка приготовил молочную кашу. Сразу после завтрака Кель и Ритар были отправлены в песочницу с заданием налепить не меньше десяти фигурок.

– Мальчонка-то странный, заметила? Чуть оживет и по сторонам – зырк! Будто ждет чего-то. – Дед Слав облизал ложку и поискал взглядом, куда ее положить.

Лианон подставила блюдце – она уже смирилась с некоторыми дедовыми привычками.

– Я не видела.

– Ты вокруг стола суетилась. Что тоже странно.

– Я с детства либо при кухне, либо у тетушки, – улыбнулась Лиа. – Кровь дает силу, но не воспитание. Если верить моей матушке, я худший отпрыск рода Дэрвогелл. Позор. Но мне это не мешает.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу