– С моим бизнесом и так все в порядке.

– Ни одному бизнесу не повредит расширение его клиентской базы.

– Даже твоему?

– Конечно, – чуть помедлив, кивнула Дженна, и Стоктон заметил ее волнение.

– Расскажи-ка мне еще раз, почему ты согласилась на эту работу, – попросил он, чувствуя, что нашел ответ на мучившие его вопросы.

– Потому что Бетси хочет устроить для любимой сестры лучший день рождения в ее жизни.

Стоктону даже не нужно было вглядываться в ее лицо, чтобы понять, что это ложь.

– Раньше ты никогда не интересовалась тем, чего хочет Бетси. А по городу, кстати, ходят слухи, что она не в восторге от твоих идей.

– Люди в этом городе вообще слишком разговорчивые.

Увидев боль в ее глазах, Стоктон пожалел о том, что вообще открыл рот. В детстве, когда потерявшая родителей Дженна переехала к тетушке в Ривербенд, весь город еще несколько лет полнился слухами, не давая ей возможности забыть об этой ужасной трагедии и попытаться жить дальше.

– Пожалуйста, скажи мне настоящую причину своего приезда в Ривербенд.

– Я два года не видела тетю и решила, что это станет хорошим поводом повидаться с ней.

– Полуправда – не то же самое, что и правда, Дженна, – покачал головой Стоктон.

– Я действительно организую день рождения Эунси, и я действительно соскучилась по тете. Это все.

Он видел, что Дженна что-то скрывает, но предпочел не развивать эту тему.

– Ты позвонила кому-нибудь из поваров, чьи телефоны я тебе дал?

– Мне нужен только ты.

Эти слова были для Стоктона как удар под дых.

Много лет назад в Чикаго она шептала ему на ухо те же слова, перемежая их с поцелуями. Но сейчас она произнесла их совсем по другому по воду.

– Я занят.

– Но Стоктон…

– Стоктон! – Грейс, официантка, выглянула из-за двери, ведущей на кухню. – Ларри опять заболел, – жалобно сказала она.

Стоктон едва сдержал рвущееся с языка ругательство.

– Опять? Будет лучше, если болезнь этого парня смертельная, иначе я сам его убью! – Он повернулся к Дженне. – Прости, я должен идти.

– Подожди! Давай… Давай я помогу тебе?

– Каким образом?

– Заменю Ларри.

– Ну конечно, – усмехнулся он.

– Почему ты сомневаешься? В колледже я пару месяцев подрабатывала официанткой.

– Ларри мой помощник.

– А… Но…

– Вот именно, а теперь прошу меня извинить.

Стоктон уже повернулся, чтобы уйти, но Дженна поймала его за руку. Ее прикосновение огнем обожгло его кожу и послало в кровь поток гормонов, напомнивших ему о том времени, когда они встречались и он мог в любой момент прижать Дженну к себе, поцеловать… Нет, он больше не откроет этот ящик Пандоры!

– Я, может быть, и не лучший су-шеф на свете, но я уверена, что даже непрофессиональный помощник на кухне лучше, чем совсем никакого помощника. А еще я подкину тебе пару советов по организации юбилея «Растики».

– Ты хочешь, чтобы я оказался у тебя в долгу? – нахмурился Стоктон, вырывая свою руку из ее пальцев. – А я нет.

Он действительно собирался отказаться от предложения Дженны, но тут он представил себе грядущий вечер, который без су-шефа наверняка превратится в настоящее безумие. Оставалось радоваться тому, что сегодня четверг, до выходных не должно быть большого наплыва клиентов. О том, что будет, если Ларри пропустит пятницу, субботу или, того хуже, воскресенье накануне Нового года, Стоктон старался вообще не думать.

Но и в середине недели ему бы пригодились дополнительные руки. Вчера ему и двум его поварам удалось справиться со всеми заказами без болезного коллеги, но вечером у Стоктона раскалывалась голова и болела спина. Второй такой же вечер он и его повара могут и не пережить.

– Ты не умеешь готовить, – с сомнением сказал он.