– А где же сейчас этот Греченок? – поинтересовалась Полина.

– Кто его знает, – снова засмеялась женщина. – Говорят, что с тех пор его в городе никто больше не видел и воровство в транспорте прекратилось. Жорка был вор в законе. Его побаивались даже местные милиционеры. Сколько за ним охотились, но посадить не удавалось. Бывало, возьмут, а предъявить ему ничего не могут. – Женщина, заметив, что на них обращают внимание пассажиры, замолчала.

Через некоторое время они вышли на нужной остановке. Лаура Мартыновна, взяв сумку, зашагала впереди, показывая дорогу.

– Видишь калитку на углу? – указала она свободной рукой вперед. – В этом дворе живет четыре семьи. Дом Марии Михайловны находится на самом верху. Обрати внимание, все дома построены под самой горой.

Остановившись перед дверью, Лаура Мартыновна постучала. Из-за двери послышался старческий голос: «Проходите, там открыто». Женщина толкнула дверь и переступила порог. Вдруг раздался громкий звук колокольчика. Поднявшись с дивана, навстречу гостям вышла хозяйка.

– Это я специально прикрепила колокольчик, чтобы было слышно, если кто войдет. Всякий раз подниматься с постели у меня не хватает мочи.

– Вот привела тебе квартирантку, – ставя у порога сумку, сказала Лаура Мартыновна. – Принимай. Девочка хорошая, аккуратная.

– Уж очень она какая-то хрупкая, – надев очки и осмотрев Полину с ног до головы, проговорила хозяйка. – Сколько же тебе, девочка, лет?

– Недавно исполнилось пятнадцать. Я сегодня поступила в юридический колледж.

Хозяйка задумалась. Какие-то сомнения терзали ее душу.

– Возьмите меня, Мария Михайловна, – снова заговорила Полина. – Я умею хорошо стирать и готовить.

– Говоришь, умеешь хорошо готовить, – старуха снова окинула взглядом девочку.

– Да, – выпалила Полина.

– Ну, и что же ты умеешь готовить?

– Все умею.

– Все, это значит ничего, – грубовато ответила хозяйка.

– Почему же, ничего? – со слезами в голосе возразила Полина. – Умею хорошо готовить борщ, тушить жаркое. Могу испечь оладьи и блины.

– А сырники умеешь готовить? – снисходительно поинтересовалась старуха.

– Умею, – поспешно ответила девушка и стала подробно рассказывать, как именно их нужно готовить. – В творог следует разбить два яйца, посолить, добавить пару горсточек изюма и немного сахара. Потом все это обвалять в муке и жарить на топленном сливочном масле.

– Лично я предпочитаю вместо топленого масла растительное, – вставила хозяйка.

– Конечно, – согласилась Полина. – Для вашего возраста лучше жарить на растительном.

– Что значит, для моего возраста? – обиделась старуха. – Сколько ты думаешь мне лет?

– Я думаю, что вам, – девушка на мгновение задумалась, – лет пятьдесят, не больше, – выпалила она.

– Когда мне было пятьдесят лет, – засмеялась хозяйка, – я еще строила глазки молодым парням. – Полина опустила глаза и молчала. – Мне, дорогуша, уже далеко за восемьдесят, а за то, что ты меня рассмешила, я тебе благодарна. Давно мне так весело не было. Оставайся, живи у меня на здоровье. Если ты меня не обидишь, то я тебя тоже обижать не стану.

Лаура Мартыновна, откланявшись, ушла домой. А Полина присела на стул у стола и не знала с чего начать. Но хозяйка внесла ясность.

– Спать будешь в моей комнате на раскладном диване. Постельное белье утром заправляй вовнутрь дивана. Вещи свои можешь хранить в шифоньере вместе с моими. Думаю, не покусаемся.

– Нет, – замотала головой девушка и улыбнулась.

Когда Полина разобрала свою сумку и разложила вещи на полках, старуха не громко сказала:

– Вот что, Полина, так что ли тебя зовут?

– Так, – мотнула головой девушка.