, some означает какой-то, какие-то, некий, некие. Например: He went there with some people. – Он поехал туда с какими-то людьми. The police found some secret documents in his apartment. – Полиция нашла какие-то/некие секретные документы в его квартире. There were some shouts in the crowd when the singer appeared on the stage. – В толпе послышались какие-то крики, когда певец появился на сцене. В-третьих, some употребляется в вопросительных предложениях, в которых не спрашивается о наличии чего-то, а что-то предлагается (прямо или косвенно). Например: Why don’t you go and buy some flowers for her? – Почему ты не пойдешь и не купишь ей (каких-нибудь) цветов? Would you like some beer? – Не хотите выпить (немного) пива? Can I have some respect here? – Я могу здесь получить хоть немного уважения? В-четвертых, местоимение some в разговорном английском имеет значение очень хороший. Например: Do you remember my last article? Yes. That was some article I must say! – Ты помнишь мою последнюю статью? Да. Это была статья, что надо!

Примечание


Оба местоимения (some и any) в значении количества могут употребляться без последующих существительных, когда из контекста понятно, о каком существительном идет речь. Например:

I need some water. – Could you bring me some? Do you have any coffee? – No, we don’t have any.


Атеперьпотренируемся.

Заполните пропуски местоимением some или any.

1. There were … flowers in the garden but there weren’t … trees.

2. The secretary brought … papers to sign. 3. Do you have… children?

4. There was … butter and … bread on the table. 5. Are there … books on that topic in your library? 6. I need … water. 7. Could you bring me … salt, please? 8. We expected to find … beer in her fridge but there wasn’t … . 9. Do you sell red wine? – No, we don’t have … . 10. There were … people in the room. 11. He asked about … doctor but I don’t know … doctors here.

Несколько слов о местоимении no. Научиться его употреблять совсем просто. Это местоимение употребляется только в отрицательных предложениях и имеет два значения – никакой/никакие и нисколько. В этих значениях после no обязательно должно стоять существительное. Например: Do you have any books about England? – No. I have no books about England.

У тебя есть (какие-нибудь) книги об Англии? – Нет. У меня нет (никаких) книг об Англии. There were no people in the street. На улице не было (никаких) людей. I wanted a cup of coffee but there was no coffee in the kitchen. Я хотел выпить чашку кофе, но в кухне не было (нисколько/никакого) кофе.

Примечание

Надеюсь, вам не надо напоминать, что в английском языке в отрицательных предложениях может быть только одно отрицание. Если кто-то забыл об этом, то постарайтесь не пропустить следующее занятие. На нем мы будем говорить именно об этом отличии английского отрицательного предложения от русского. Например, мы вспомним, как переводить на английский язык предложения, типа: «Никто никому никогда ничего не расскажет».

И еще. Не путайте местоимение no (никакой) c отрицанием no (нет). Отрицание no употребляется как самостоятельно предложение и не требует после себя ничего. Например, можно сказать: Do you know this girl? – No. Если ответ будет No, I don’t know this girl, то и в этом случае no будет считаться отдельным предложением. Зачем я это говорю? Чтобы вы не подумали, будто в ответе «No, I don’t know this girl» два отрицания. В этом ответе два отрицательных предложения, но в каждом из них только одно отрицание.


Часть вторая. О некоторых существительных-исключениях.