Полет длиною в жизнь Алла Крутая
Фото автора на обложке: Дмитрий Исхаков
В оформлении использованы работы художника Давида Кезевадзе; материалы и фотографии из семейных архиов автора, Н. Кобзон, И. Крутого, В. Леонтьева.
Автор выражает благодарность редактору Алле Мотиной и Борису Мирзе, своему преподавателю, за помощь в подготовке этой книги. Без вас ее бы не было.
© Крутая А. Я., 2022
Полет длиною в жизнь
Случай – это псевдоним Бога, когда он не хочет подписываться собственным именем.
Анатоль Франс
Лето 2006 года в Филадельфии выдалось жарким и влажным. Столбик термометра подскочил до 40 градусов. В офисах, магазинах и домах кондиционеры работали на полную мощность. В новостях предупреждали о необходимости пить много воды и без надобности не выходить на улицу. Редкие прохожие, бредущие по тротуару, напоминали рыб, выброшенных на берег…
Изнуряющий июль подходил к концу. Оставалось всего несколько дней до моего вылета в Латвию.
Мне уже мерещились прохладная вода Балтийского моря, пляж с белоснежным песком и дюнами, тенистые улочки Юрмалы, столетние сосны, нагретые солнцем, чей терпкий горьковатый запах, смешиваясь с соленым морским бризом, наполнял ощущением счастья.
В магазине, куда поехала ближе к вечеру, я случайно столкнулась с приятельницей – местной знаменитостью, экстрасенсом. Небольшого роста, хрупкая, с горящими черными глазами, в которых трудно было различить зрачок, она всегда смотрела не мигая, от чего возникало ощущение, будто ты раздет. Некоторые чувствовали себя неуютно под этим взглядом, но все соглашались, что она действительно видит нечто особенное, чего больше не видит никто. Посетители бывали у нее после захода солнца, что добавляло еще больше таинственности и мистики в происходящее.
Родилась она в небольшом городке и была единственным ребенком в семье. Когда Леночке исполнилось пять, гуляя во дворе после грозы, она дотронулась до оголенного провода. Удар тока был сильным, девочку удалось спасти, но она замолчала. Леночка не разговаривала год, но однажды подойдя к соседке тете Варе, неожиданно сказала, чтобы та не ездила на машине. Все так обрадовались, что она заговорила, что не обратили внимания на предупреждение. Через несколько дней муж тети Вари попал в большую аварию. На перекрестке в его старенький москвич въехала грузовая машина. И хотя он отделался ушибами и царапинами, пассажирская сторона машины превратилась в сплющенный кусок железа. Вот тогда-то соседка все и вспомнила. Слух о чудесной девочке-предсказательнице мгновенно разнесся по городку.
Осенью она пошла в школу, ставшую для подросшей Лены сущим наказанием. Дети невзлюбили ее. Девочку никогда не приглашали на дни рождения и детские праздники, да и подружек не было. На переменках она всегда стояла одна. По ночам часто плакала и, проснувшись, рассказывала маме свои странные сны. А через короткое время мама в ужасе поняла, что все приснившееся дочери сбывается. Когда Леночка училась в пятом классе, одноклассники решили ее сжечь на костре, как ведьму. Об этом случайно проговорилась своей маме Катя, сидевшая с Леночкой за одной партой. Шум поднялся страшный, и родители Леночки решили уехать из городка. Промежуточным пунктом оказалась Одесса, а еще через несколько лет они эмигрировали в Америку. Лена рассказала мне эту историю, когда нас познакомила моя подруга.
К тому времени она уже была замужем и жила в большом доме с двумя странными кошками – голубоглазыми и бесшерстными сфинксами, внушавшими мне ужас…
Возможно, в моей судьбе многое случилось бы по-другому, если бы не визиты к Леночке. Так случается порой, когда начинаешь плыть по течению предсказанных событий и не противишься этому, обреченно думая, что ничего изменить нельзя.
Встречалась я с ней обычно после скандалов с мужем, в надежде, что она предскажет мне изменения в судьбе. Однако она раскидывала карты и, заглянув мне пристально в глаза, говорила:
– Пока не вижу никаких перемен в твоей жизни. Терпи.
Выслушав, я покорно возвращалась домой до следующего скандала с мужем, которые повторялись все чаще. Годы шли, она продолжала говорить, что перемен в моей судьбе не предвидится. Я обреченно это принимала, но в какой-то момент просто перестала к ней обращаться, понимая, что она влияет на мои решения. Я поступала не по своей воле, а лишь следуя ее советам.
Мы давно не виделись и, столкнувшись в магазине, очень обрадовались. Посетовали на невыносимую жару, я похвасталась, что через два дня улетаю отдыхать. Тут и произошло то, о чем впоследствии я не раз вспоминала…
– А знаешь, – чуть помолчав и внимательно посмотрев на меня, сказала Лена, – в дороге тебе предстоит судьбоносная встреча с человеком, которого ты больше никогда не увидишь. Эта встреча многое изменит в твоей жизни и оставит особенный след в душе.
– Меня ждет роман? – заинтригованно спросила я.
– Да нет. Это совсем другое. Скоро ты все узнаешь, – ответила она. – Потерпи.
Улыбнувшись, я попрощалась и поехала домой. Перед тем как уснуть, на мгновение вспомнила наш разговор, но тут же о нем забыла.
Я впервые летела в Ригу швейцарской авиакомпанией с пересадкой в Цюрихе. Достала книгу, приготовленную в дорогу, выпила шампанского, предложенного стюардессой и, прикрыв глаза, стала ждать взлета. В салоне работали мощные кондиционеры, звучала музыка. Устав от жары и хлопот перед отъездом, я расслабилась и задремала. Самолет взлетел, и тут сквозь дрему до меня донесся голос командира корабля:
– Уважаемые пассажиры! Если в самолете летят русскоговорящие, просьба сообщить бортпроводнику!
«Ты скоро сама все узнаешь», – промелькнуло в голове, как электрический разряд. Я проснулась и нажала на кнопку вызова. Ко мне сразу подошли стройная стюардесса в красном костюме с ярким шарфиком на шее и немолодая женщина в медицинской форме.
– В самолете летит тяжелобольной русский мужчина, – тихо сказала медсестра, – во время взлета его состояние ухудшилось. Он шепчет что-то по-русски. Пожалуйста, помогите!
В конце салона первого класса отгородили занавеской кровать, на которой лежал худой мужчина с заострившимися чертами лица, подключенный к капельнице и еще к каким-то приборам. Он тяжело со свистом дышал, капли пота стекали по бледному лицу. Медсестра промокнула ему лоб и отошла в сторону. Присев рядом, я тихо поздоровалась и легко пожала его руку. Он приоткрыл измученные запавшие глаза и сипло что-то прошептал. Я наклонилась поближе и смогла различить отдельные слова:
– Мне страшно. Помогите мне. – И потом уже совсем тихо добавил: – Я умираю.
Я погладила его руку и стала задавать совсем простые вопросы: как зовут, сколько лет, откуда родом…
Медсестра сделала мужчине какой-то укол.
Он с трудом отвечал на мои вопросы, делая долгие паузы, но постепенно стал дышать ровнее, глубже и успокоился. Я держала его руку в своей, и он, набравшись сил, начал рассказывать…
Андрей родился в Риге. Отец умер, когда ему исполнилось тринадцать, мама больше замуж не вышла и всю свою нерастраченную любовь отдала сыну. Анна Михайловна преподавала русский язык и литературу в школе. Маму он обожал. Рано повзрослев, понимал, насколько нелегко сложилась ее жизнь.
Тем летом он с отличием окончил университет. Анна Михайловна была счастлива и, зная о мечте сына, подарила ему поездку в Венецию. Он и предположить не мог, скольких частных учеников она подготовила для поступлений в вузы, чтобы собрать необходимую сумму.
Андрей прилетел в Венецию вечером. До пристани, от которой отправлялся катер, он дошел пешком. Все было так необычно – первая поездка за границу, водное такси, гостиница на канале и невероятная вечерняя Венеция – упоительная и сводящая с ума!
Было не поздно, и оставаться в номере не имело смысла.
Он бродил по узким, словно из другого мира, улочкам Венеции. Проходя новый поворот, читая каждую табличку на подъезде старинного дома, вглядываясь в витрину магазинчика с безделушками, он погружался в атмосферу чуда, имя которому Венеция. Казалось, этот город, именно он, специально создан для новой встречи и любви.
Андрей вышел к площади Святого Марка. Неожиданно пошел сильный дождь, настоящий ливень. Пьяцца Сан-Марко превратилась в картину импрессиониста: размытые цвета старинных зданий смешивались с серым ливнем и, превращаясь в бесконечную цветную воду, растворялись в гранд-канале. Единственным несмазанным центром этой картины было небольшое кафе на площади. В нем под навесом за столиком с чашкой кофе, придерживая одной рукой ремешок фотоаппарата с широкоугольным объективом, сидела она.
«Такая легкая, – подумал вдруг он, – такая легкая в этом воздушном платье; похоже, только фотоаппарат удерживает ее от полета при первом порыве ветра».
Решившись, Андрей спросил разрешения и сел рядом, в отчаянии понимая, что запас его английских слов на этом вопросе и закончился.
– Здесь, в Венеции, хочется говорить на итальянском, – улыбаясь сказала она. Похоже, мы с вами его не знаем. А давайте беседовать на русском?
Он растерянно молчал, наслаждаясь ее голосом.
– Меня зовут Оливия. Я прилетела из Нью-Йорка. Моя бабушка русская. Много лет назад она эмигрировала из Советского Союза в Америку. Что вас удивляет? Почему вы на меня так смотрите?
Нет, его не удивляло, что ее корни были русскими, здесь, в Венеции, можно было встретить людей из любой точки земного шара. Его удивила она. Впервые в жизни ему было совершенно не важно, что именно говорит девушка, сидящая напротив, лишь бы она продолжала говорить, лишь бы оставалась рядом.