– О, вы про «танец надежды»?

– Танец? – не понял Эвис. Лира только кивнула.

– Это традиция такая. Вот у ведьмочки своя магия, а у нас своя. Мы этим танцем заклинаем Тридес пустить нас в свои владения.

– Но зачем? – Лира и Эвис вновь переглянулись. – Они что, могут не пустить?

– Вообще-то да, иногда не пускают.

– И мы это узнаем только теперь? – Лира подпрыгнула от возмущения.

– Спокойно, вы же сами уверяли, что с нами принцесса, – развел руками Ли-Гор. – Они наверняка ждут ее, а потому пропускают каждый корабль.

Но сердце уже пустилось в беспокойный пляс. Оно не доверяло словам морского весельчака.

– А когда мы поймем, пропустили нас или нет?

– Когда пройдем вон ту полосу, – Ли-Гор указал в море, и Лира заметила едва различимую бледную линию.

Видимо, она очерчивала весь Тридес. Что это? Магический щит? Но ведь даже в обычном Армасе контролировать, кого пропускать, а кого нет, очень трудно, почти невозможно. А тут щит, накрывающий целый остров! Неужели маги Тридеса настолько могущественны?

Ли-Гор вернулся к делам. Эвис остался рядом с Лирой, правда, подходить к краю все равно не спешил.

Полоса приближалась, берег становился все более четким, нарастали удары в груди, дрожали руки. Почему Лира так волнуется? Это всего лишь граница заклятия. Ну не погибнут же они, если их не пропустят? В крайнем случае вызовут кого-нибудь на переговоры. Все же они принцессу вернули! Капелька пота стекла по виску. Нырнуть бы в воду. Лира ведь никогда не купалась в море. Насколько оно отличается от реки или озера? Она выдохнула, глубоко вдохнула, снова выдохнула.

– Эй, ты чего? – Эвис точно почувствовал ее смятение – или она слишком громко дышала?

– Я не знаю, – призналась Лира дрожащим голосом и повернулась к нему, схватила за руки. – Эвис, расскажи мне что-нибудь. Что угодно! О своем детстве, о Кладе, о… о проклятии. Мне нужно успокоиться!

– Мое проклятье тебя успокоит?

– Эвис! – в висках стучало, в ушах плескался прибой. Лира сползла на пол, совершенно не понимая, что с ней происходит, но желая одного – избавиться от этого недуга как можно скорее, отвлечься.

– Мой отец меня бил, – подумав, выдал Эвис испуганно. – Сильно бил. Часто бил. И братьев тоже лупил. И-и-и… вообще я хорошо дрался. Лучше братьев, хоть и был младшим. Мама меня хвалила, – он мечтательно уставился в небо. – Она говорила, что однажды Клад достанется мне.

Постепенно сердце переставало гнать точно почтовая лошадь. Лира смотрела в палубу, слушала невнятный рассказ Эвиса и понемногу успокаивалась, представляя его семью, каждодневные тренировки и Клад, висящий на стене в гостиной на самом видном месте.

– Лира, что с тобой? – услышала она голос Тиш.

Словила себя на мысли, что медленно вдыхает и выдыхает, словно удерживает сознание, спешащее ее оставить. Лицо было влажным и липким. Противное ощущение.

– Эвис, что с ней?

Тиш и Шеннон уже подбегали к Лире, прислонившейся спиной к борту. Эвис стоял рядом и все еще бормотал под нос случайные факты из жизни.

– Все в порядке, – Лира попыталась улыбнуться. – Просто голова закружилась.

– Ну что ж, поздравляю, нас пропустили. Полоса позади, – услышала она голос Ли-гора.

Лира выдохнула.

– Тебе принести воды? – Тиш участливо присела рядом, погладила ее по плечу.

Лира неопределенно мотнула головой. Вода в бочках только первые несколько лун была сносной, а теперь заросла илом и воняла затхлостью. До Тридеса осталось совсем немного, там уж Лира и напьется, и наестся.

***

На берегу у пристани стояли люди (хотя, наверное, все-таки маги). Лира в первую очередь заметила даже не их самих, а наряды, в которые они облачены. Мужчины и женщины были одеты кто в платья, кто в мантии, кто в штаны и рубахи, поверх которых красовались жилетки, плащи и амулеты. Костюмы выглядели богато и многослойно. Ремни и пояса у одних обвивали талии и бедра, у других даже шею и грудь. То здесь, то там солнце отражалось от цепочек, медальонов и брошей. Играли разноцветными красками вышивки и заклепки на мешках и сумках. У Лиры зарябило в глазах. На фоне жителей Тридеса она ощутила себя почти что голой.