– Это вкусно, – сказала она, делая вид, что ее отвлек Апфельштрудель.

– У меня для тебя сюрприз. – Купер протянул ей конверт, и она открыла его.

– У тебя есть билеты на “Волшебную флейту” в Немецкой опере? Я не могу в это поверить! Сиерра обвила руками его шею. Несколько дней назад она пожаловалась, что они только и делают, что тренируются, а она хочет посетить знаменитый оперный театр. Купер изобразил застенчивость, притворившись, что не уверен в этой идее, и в то же время тайно купил билеты.

Отстранившись, Сиерра с ужасом осознала, что билеты были на сегодня и что у них осталось меньше двух часов, чтобы собраться и поехать в оперу. “Я настаиваю на том, чтобы сначала принять душ!”

После короткой поездки на метро они добрались до своего необычного отеля, который выбрал Купер. Интерьер был оформлен в стиле городских джунглей, на стенах были нарисованы дикие животные, а с потолков свисали длинные растения с листьями.

Сьерра быстренько приняла душ, а затем минут десять разглядывала содержимое своего шкафа. Джинсы показались ей недостаточно элегантными для похода в оперу, но ей не хотелось надевать платье. В конце концов, она выбрала узкие черные брюки и шифоновый топ цвета лайма.

– Ты выглядишь великолепно, – сказал Купер и прикусил ее шею. Его щекочущее дыхание заставило ее рассмеяться. Он развернул ее и страстно поцеловал. Каким-то образом они оказались на кровати, переплетя руки и ноги, и она оказалась на нем. Взгляд на неумолимые цифровые часы на прикроватной тумбочке заставил Сьерру спрыгнуть с него.

– Мы опоздаем! – воскликнула она и схватила сумочку и шелковый шарф на случай, если станет прохладно.

– С нами все будет в порядке. Купер застегнул свою бирюзовую рубашку, но пиджак оставил на стуле.

В оперном театре Сьерра чуть не захлопала в ладоши от восторга, когда обнаружила, что у них есть места на балконе. В “Волшебной флейте” было несколько сюжетных линий, но главной была любовь. Принц Тамино отправляется спасать принцессу Памину. Дав обет молчания, Тамино не нарушает его даже при встрече с Паминой. Она принимает его обет за холодность и убита горем. Недопонимание и другие испытания вскоре преодолеваются, и влюбленные живут долго и счастливо.

Финал оставил у Сьерры горьковато-сладкий привкус во рту. Дело было не в том, что она не любила счастливые концовки, а скорее в том, что она знала, что недопонимание в реальной жизни не так-то просто разрешить. Несмотря на чувства, которые они с Гэвином испытывали друг к другу, они не смогли наладить отношения, и общение, или его отсутствие, стало решающим фактором в их расставании.

“Тебе понравилось?” – Спросил Купер, и Сьерру тут же охватило чувство вины. Он пригласил ее на замечательное свидание, и вот она уже думает о Гэвине.

– Да, это было чудесно. Она заставила себя улыбнуться.

Купер поиграл с прядью ее волос. – О чем ты думала?

Она чуть было не сказала “ничего”, но поняла, что это было бы слишком явной ложью. “Мне очень понравилась опера, и жаль, что я так долго не могла ее увидеть”.

Купер наклонился к ней так близко, что она смогла разглядеть красивый узор его голубых радужек. – Хочешь знать, о чем я думал?

«что?»

– Что я такой же, как Папагено, а ты – моя Папагена. Я понял это сразу, как только увидел тебя в первый раз…

Сьерра прижалась губами к губам Купера, обрывая его слова. Она не была готова услышать то, что он собирался сказать, что бы это ни было. Ей нравился Купер, действительно нравился, и он делал ее счастливой. Но она не была готова выслушивать романтические признания, не говоря уже о том, чтобы отвечать на них взаимностью.