Впереди тоже было много паутины и, девочка, обогнав Каркарру, стала разрубать её нити, словно путешественник, который продирается сквозь джунгли и разрубающий высокие растения, чтобы проложить себе путь.
Юле хотелось поскорее уйти от неподвижно лежащих пауков – даже в таком виде они пугали её. Да и остальные не горели желанием здесь оставаться.
Вскоре, наконец, они миновали паутину и впереди забрезжил неясный свет.
– Да быть не может! – облегчённо воскликнул Джимми. – Я уж думал мы никогда не выберемся.
Юля нервно оглянулась. Ей показалось, что она услышала позади себя какой-то шорох.
Девочка повыше подняла свой фонарик одной рукой, а другой покрепче сжала рукоять меча, ожидая что вот-вот на них кто-нибудь набросится.
Но из темноты так никто и не появился. Наверное из-за недавних переживаний ей просто померещилось.
Путники прошли ещё несколько метров и благополучно выбрались наружу.
Дождь закончился, но небо всё ещё было затянуто тучами. Интересно, на этом острове вообще бывает солнечная погода?
Не сбавляя шага, Каркарра пошла дальше, а Юля и остальные последовали за ней.
Надо сказать, что с этой стороны скалы пейзаж был немного поинтереснее. Растительности было заметно больше, но большая её часть выглядела какой-то чахлой. Деревья, если и попадались были почти без листьев, а редкие кустики и цветы выглядели так, будто чем-то очень долго болели – засохшие и согнутые.
Ну оно и не удивительно – без солнца-то. Травы вокруг было много, но она была вся пожелтевшая, найти хоть одну зелёную травинку было сложнее, чем отыскать иголку в стоге сена.
Вообще всё вокруг выглядело так, словно сейчас было не лето, а поздняя осень. Оставалось только гадать: магия была тому виной или здешний климат изменился по каким-то другим причинам.
Юле было грустно смотреть на всё это. Когда они остановились на привал, чтобы отдохнуть и перекусить, она достала свой альбом, чтобы немного порисовать, но оглядевшись поняла, что рисовать-то особо и нечего. Тогда девочка закрыла глаза и представила, что сидит на зелёной травке среди полевых цветов, впереди шумит лес, где-то журчит ручеёк, а неподалёку пасётся стадо коз. Она не сразу поняла, что пейзаж, который она нарисовала у себя в голове очень похож на то, что она видела, когда играла с Айдой и его братьями.
Видение было настолько ярким, что Юле даже показалось, что она слышит блеяние. Но тут звук повторился, и она поняла, что ей не кажется.
Девочка открыла глаза и огляделась.
– Вы тоже это слышите? – недоумённо спросил Джимми, вертя головой. – Что это за странный звук.
Девочка сначала удивилась его вопросу, а потом вспомнила, что её друзья ещё почти не видели других животных.
Она улыбнулась и поднялась, чтобы лучше видеть. И тут она заметила метрах в ста от них небольшое стадо овец. Они бестолково топтались, словно не знали, куда им идти.
Девочке показалось странным, что поблизости нет ни пастушьей собаки, ни самого пастуха, но она не придала этому особого значения, решив, что бедные овечки просто заблудились. Ей захотелось подойти к ним поближе и погладить, и убрав альбом обратно в рюкзак, Юля направилась прямо к ним.
– Я бы не советовала к ним приближаться, – раздался скрипучий голос Каркарры.
Девочка обернулась и рассмеялась:
– Да это же просто овцы! Разве они могут быть страшными?
Но к её удивлению ворону поддержал Часовски:
– Я тоже думаю, что это не лучшая идея – подходить к ним. Вокруг них нет никакой еды, и они могут принять за неё нас.
– Да нет, овцы травоядные, они не едят мясо, – заверила его Юля. – Они просто заблудились наверное, когда искали свежую зелень. На этом острове её, похоже, найти очень сложно. Забрели сами не знают куда, а как обратно – не помнят.