я так тебя люблю что нет не знаю
кто именно покинул тут другого
Le front aux vitres comme font les veilleurs de chagrin
Пока, печаль
Привет печаль
Ты заключена в периметр потолка
Ты заключена в глаза которые я люблю
Ты еще не беда
Ведь даже на самых несчастных губах
тебя разоблачает улыбка
Привет печаль
Любовь ласковых тел
Энергия любви
Которая подсылает нежность
Чудовище лишенное тела
Одну горемычную голову
Красотку печаль
Adieu tristesse
Моя живая мертвая
Внутри моей тоски все неподвижно.
Жду, но никто не приходит.
Ни днем, ни ночью.
Не будет больше никого,
похожего на прежнего меня.
Мои глаза и твои разделили,
в моих больше нет света, нет веры в себя.
Мой рот и твой разделили,
мой рот отделили от любви,
от радости, от жизни.
Мои руки и твои разделили.
Теперь все валится из рук.
И мои ноги, и твои разделили,
моим ногам некуда идти,
не чувствуют вес тела,
не могут отдохнуть.
Осталось только наблюдать:
жизнь обрывается,
переставая быть твоей,
я думал, она вечна
– жизнь в твоей власти.
Рассчитываю только на свою могилу
– средь безразличия, как и твоя.
Я был так близко от тебя,
теперь мне холодно со всеми остальными.
Ma morte vivante
Жак Превер
(1900–1977)
Тебе, любовь моя
я пошел на птичий рынок
и купил птицу
тебе
любовь моя
я пошел на цветочный рынок
и купил цветок
тебе
любовь моя
я пошел на блошиный рынок
и купил цепь
грубую цепь
тебе
любовь моя
а потом пошел на невольничий рынок
искал и не нашел
тебя
любовь моя
Pour toi mon amour
Песенка тюремщика
Куда ты, голубчик тюремщик
с ключом, замаранным кровью?
Иду за своей любовью —
ту, что люблю, отпустить на волю.
Пока не поздно,
надо идти
за той, что держал взаперти
жестоко и нежно
узницей тайных моих желаний,
моих внутренних мук и страданий
за решеткой вранья о будущем,
лживых клятв и пустых обещаний.
Пусть свободной станет она,
и забудет меня,
уйдет и вернется,
и любит меня снова,
или пусть любит другого,
если другого она закадрит.
А я, если она не придет
в объятья мои,
в одиночестве
стану стеречь,
на ладонях буду беречь
до конца дней
нежность ее грудей,
вылепленных по образу любви.
Chanson du geolier
Ящерка
в который раз сбежала
ящерка любви
только хвост в кулаке
прощальный сувенир
сам виноват
Le lezard
Расстрелянный
сады цветы улыбки струи фонтанов
вся сладость жизни
человек на земле плавает в собственной крови
мечты струи фонтанов сады
детские сны
человек на земле как окровавленный сверток
сады цветы струи фонтанов мечты
вся сладость жизни
человек на земле как уснувший ребенок
Le fusille
Двоечник
он мотает головой «нет»
а сердце его говорит «да»
он говорит «да» всему что любит
а «нет» он отвечает преподавателю
его держат на ногах
допрашивают
загоняют в угол
а он вдруг начинает неудержимо хохотать
и стирает все числа и слова
имена и даты
все хитрые фразы и все ловушки
и не обращая внимания на угрозы педагога
под возмущенный свист вундеркиндов
пригоршней мелков
рисует на почерневшей от несчастий доске
разноцветную рожицу счастья
Le Cancre
Зыбкие пески
ангелы и чудеса
ветра приливы
далеко откатилось море
ангелы чудеса простор
ветра приливам наперекор
и больше ничего на свете
тебя как водоросль морскую гладит ветер
ты шевельнулась на ложе из песка во сне
далеко откатилось море
но
в твоих глазах полуоткрытых видно мне
волну еще одну волну
ангелы и чудеса в просторе
ветра с приливом спорят
и в этих двух волнах я утону
Sables mouvants
Песенка
– Какой у нас там день недели,
ты не знаешь?
У нас с тобой все дни,
моя родная,
у нас с тобой вся жизнь,
моя любовь.
Мы любим и живем,
мы любим, вот и не умрем.
Хотя про день мы ничего не знаем,
и ничего не знаем
про жизнь и про любовь.
Chanson
Зимнее солнце
Зимнее солнце
над Гран-Пале,
огромное, красное,
появится и пропадет.