Глас донесся к нему из могильной ограды живого шейха:
«Эй, я зову тебя, чтобы ты устремился ко мне.
Эй, иди сюда, спеши на мой зов,
Пусть [весь] мир в снегу, не отвращай от меня лица».
С того дня его [духовное] состояние стало прекрасным, и увидел
Он [воочию] то чудесное, о чем раньше слышал[979].
Как гулам написал другое письмо царю, поскольку не получил ответа на первое
1935 Другое письмишко написал тот зломысленный,
Полное хулы и воплей, полное жалоб.
Мол, я написал письмецо царю,
О, удивительно! Дошло ли оно, нашло ли дорогу?
Это новое тоже прочел тот прекрасноликий
И тоже не дал на него ответа, хранил молчание.
Сухость проявил к нему владыка,
Он же повторил письмо пять раз.
Сказал хаджиб: «Он, наконец, твой слуга.
Если напишешь ему, это тоже допустимо[980].
1940 Что убудет от твоей царственности, если
Ты обратишь взор на своего гулама и раба?»
Сказал: «Это [бы] не трудно, но он глуп.
Глупый человек гадок и отвержен Истинным.
Если я прощу ему вину и грех,
Перекинется на меня его болезнь.
Сотня человек от одного паршивого покроется паршой,
А уж тем более от такой мерзкой отвратительной парши[981].
Парши малоумия да не будет и гебру! —
[Ведь] из-за его злополучных качеств облака лишаются воды[982].
1945 Не оросит нас облако влагой из-за его злополучия,
Из-за его совиных свойств город превратится в развалины[983].
Из-за парши этих глупцов потоп Нуха
С позором разрушил целый мир.
Пророк сказал: «Каждый, кто глуп,
Он – наш враг, он гуль – дорожный разбойник.
Каждый, кто разумен, тот – наша душа,
Его дух и его аромат – наши душистые травы[984].
[Если] умный бранит меня – я доволен,
Ибо он обладает неким излиянием, [полученным] из моих излияний[985].
1950 Эта его брань не будет бесполезной,
В гостях у него не останешься без трапезы;
Если [же] глупый положит мне халву в рот,
У меня от этой халвы будет лихорадка».
Знай твердо, если ты тонок душой и светел:
Нет в целовании ослиного зада никакого смака.
Твои усы станут вонючими – а пользы никакой,
Твоя одежда измажется от котла – а трапезы не будет.
Трапеза – это разум, а не хлеб и жареное мясо,
Свет разума, о сын, – [вот] пища для души.
1955 Нет для человека еды, кроме света,
Ничем кроме этого душу не вскормить.
Отказывайся мало-помалу от этой [земной] еды, —
Ведь это пища осла, а не благородного, —
Так чтобы ты смог воспринимать изначальную пищу,
Стал бы вкушать ломти света.
Это воздействие того света делает этот хлеб хлебом,
Это излияние милости той [духовной] Души делает эту душу душой[986].
Если ты один раз вкусишь еду [из] света,
То посыплешь прахом хлеб и танур[987].
1960 Разум [делится на] два разума: один – приобретенный,
Который ты получаешь, словно дети в школе[988],
Из книг и от учителей, от размышления и заучивания,
От [узнавания новых] смыслов и прекрасных девственных наук[989].
Разум твой превзойдет разум других,
Но сам ты от хранения его станешь тяжелым.
Кружа и скитаясь [в поисках знаний], ты будешь хранящей дощечкой,
Кто отказался от этого, тот – Хранимая скрижаль[990].
Другой же ум – это дар Бога,
Его источник – в средоточии души.
1965 Когда вода знания изливается из груди,
Она не станет ни зловонной, ни старой, ни желтой;
И если путь ее истечения закрыт, что за печаль?
Ведь она непрестанно течет из дома [сердца].
Разум благоприобретенный подобен ручьям,
Которые текут в дом с улиц:
Пресечется путь воды – она оскудеет…
Ищи же источник внутри себя!
История о том, как один человек попросил у другого совета, а тот ему сказал, мол, советуйся с кем-нибудь еще, ведь я твой враг
Один человек обратился к другому за советом,
Мол, как избежать трудностей и тюрьмы?