Лера заметила, что Олег говорил о Вадиме в прошедшем времени. Предчувствие? Она отогнала все дурные мысли и сосредоточилась на дороге. Они ехали по побережью. Красотой природы Лера не уставала поражаться.

– На Байкал засмотрелась? – спросил Олег, видя, что Лера все время смотрит в окно.

– Да, он великолепен.

– Кстати, местные его называют морем. И никогда озером.

– Почему? – удивилась девушка.

– Я думаю, что из-за его нрава. Уж больно он суров. Еще есть предложение, что из-за того, что частая дымка скрывает противоположные берега. Вот смотри внимательно. Видишь берег?

– Нет. И правда, море.

– Что с тобой приключилось? Почему ты бросила институт? – вдруг сменил тему Олег.

– Я бы не бросила. Самое трудное время я там уже пережила, но весной приехали родители и увидели, что творится в общежитии. Это были мои последние дни там. Буду переводиться на заочное обучение.

– Родителей можно понять, – смущенно сказал Олег.

– Я, правда, не хотела уезжать. Мне потребовалось много мужества, чтобы там все сложилось. Я нашла друзей.

– А друга?

– Любовь что ли? Нет, этого не сложилось. Мне там точно было не до этого. Это был очень тяжелый год.

– Я рад, что мы встретились. Я даже представить не мог, как меня воодушевит знакомство с тобой. При любых проблемах на работе обращайся ко мне. К отцу не надо.

– Я тебя поняла.

Олег свернул в тайгу. Нормальная дорога закончилась, машина прыгала по кочкам. Байкал скрылся за густыми деревьями.

– На Ольхон, конечно, нужно было бы плыть. Там я точно знаю, что есть великий шаман. Со всего света люди туда едут. Но шестнадцати часов у нас нет, – сказал Олег.

– Я там не была.

– Есть на острове скала Шаманка. Это визитная карточка Ольхона. Местные говорят, что в пещере обитает сам Дух острова. А шаман тот проводит у скалы свои обряды. И я слышал, что он– сила. У него восьмой уровень.

– Что означают эти уровни?

– Я знаю, что их всего девять. Шаманы уже с восьмого уровня считаются божествами. У них есть вся необходимая шаманская атрибутика. Они глубоко постигли всю шаманскую науку и имеют право проведения сложных обрядов. Такие шаманы могут даже влиять на погоду, вызывать дождь и ветер, но главное, заглянуть в мир мертвых и точно сказать, если ли там пропавший человек или нет.

– Жаль, что до Ольхона нам не добраться.

– Подожди, иногда в глубинах бурятской тайги скрываются мастера еще и лучше. Скоро узнаем. А еще я тебя когда-нибудь отвезу на мыс Хоргой. Это действительно очень интересное место. К тому же оно еще и загадочное, там есть останки артефакта – стена, отделяющая мыс от основной части острова. Мне один местный говорил, что эта постройка относится к культуре курыкан – древнего сибирского народа. А самое главное, что она осталась загадкой для археологов. Ученые предположили, что это жилищные постройки, а местные только удивились этому: "Никто не будет здесь, на семи ветрах, жить и строиться!".

– А что думают местные? У них же есть версия, что это может быть?– спросила Лера.

– Вот как раз местные говорят, что это культовое сооружение.

– Почему?

– Потому что были найдены огромные круглые камни с отверстием в центре.

– А это о чем говорит?

– Они похожие на жертвенники.

– Интересно все это.

– А мы, похоже, приехали, – сказал Олег.

Лера вдруг увидела маленькую деревушку, состоящую из нескольких ветхих домов. В середине деревни возвышалось высокое дерево. Дерево пестрело разными ленточками, и они колыхались на ветру, создавая ощущение нереальности. К берегу была выложена каменная тропинка, на камнях виднелись какие-то иероглифы. Рядом с каменной дорожкой, по всей видимости, было главное место для всяческих церемоний – огромное кострище. Вокруг этого кострища в землю воткнули палки одинаковой высоты, на которых тоже виднелись какие-то тряпки. Но самым устрашающим во всем этом селении, была огромная тряпочная кукла, которая стояла возле дерева. Ноги куклы опирались на два больших камня. Лица у нее не было.