Сидели, разговаривали о погоде, о предстоящем путешествии пары во Флориду…
– Хотите крабов? – неожиданно спросил Марк.
Ева пожимает плечами.
– Наверное.
– Идёмте за мной, – он встал и направился в другой конец дома. – Скоро будет жарко, температура воды поднимется, крабы могут сбросить панцири, и будет не такое вкусное мясо, – пояснил он на ходу.
«Где же они, кухня осталась в стороне», – удивляюсь про себя. Вышли наружу, перед нами деревянный настил. Пирс?! С крыльца открывался чудесный вид на неширокий канал. Вдоль канала вытянулись линией домики разной величины, у пирсов причалены катера и небольшие яхты.
– Вот это да! Жизнь на воде, – не сдержала своего восхищения.
– Раньше, всего несколько лет назад, у нас был катер. Мы по этому каналу выезжали в залив, а потом в океан, – голос Карен прозвучал ностальгически.
– Здорово! Как необычно и заманчиво – выйти из дома и поплыть на катере, хоть на рыбалку, хоть к пляжу, хоть покататься. Теперь поняла, в каком стиле у вас сделан холл. Он мне напомнил отделку кораблика, на котором мы как-то катались по реке.
– Да-да, вы угадали, так было задумано. Мы как будто в постоянном плавании, – улыбнулась Карен.
Внизу, у столбов, на которых держался настил, плескалась вода. Марк подошёл к краю пирса и потянул верёвку. На конце верёвки – металлические ловушки. Ловушки, полные крабов! Серого цвета, неприглядные, они копошились там. Марк «высыпал» их в ведро. Один упал на дек и, ловко перебирая клешнями, пытался удрать.
– Пусть спасается, если такой прыткий.
Краб шлёпнулся в воду.
– Потом ведро вам верну, – пообещала Ева.
Простились. В машине Ева предложила мне взять несколько, отказалась, они выглядели совсем не аппетитно. И живых мне не хотелось варить, то ли дело, когда готовые, тогда не задумываешься.
Осторожно, вас подслушивают
Как-то на курсе по писательству лектор даёт домашнее задание: «Слушайте, подслушивайте людей. Это помогает найти и сюжеты, и диалоги для рассказов».
Случилось, что на ту пору оказалась я в миллионном городе. Еду в трамвае и вспоминаю про задание. Впереди меня сидят две женщины, беседуют, трамвай полупустой, слышно хорошо. Разговор идёт о ремонте, у одной из них сын переехал в запущенную квартиру. Она рассказывает, как они заняты, выбирают краску, покупают шпаклёвку, разные материалы. Другая советует, где найти маляров подешевле. Скууучно!
И тут одна из них спохватывается:
– Знаешь, заеду-ка я в одно место, пока тут по пути, только пересадку сделать, – она махнула рукой в сторону окна, – купить хочу одну штучку, – её голос казался смущённым, видимо она не хотела говорить, – через три остановки выйду. Завтра созвонимся.
– Что это? Магазин?
– Да, для парикмахеров, очень хороший.
– Но ты ведь не парикмахер.
– Видишь ли, мне нужны маникюрные щипчики, кусачки для ногтей. У тех лезвия остаются долго острыми. Продавец мне объяснила, ещё в прошлый раз, что в них полированный шарнир в серединке.
– И что даёт эта полировка?
– Даёт… Наверное, плавный и лёгкий ход, и они не повреждают кутикулу. Там есть с укороченными ручками и с удлинёнными.
– Понятно, – бесцветным голосом отвечает собеседница.
Меня заинтриговали чудесные щипчики. Начала ерзать на сиденье, с нетерпением ожидая, когда же, когда соседка спросит заветный адрес, ведь другая скоро выходит. К тому же, трамвай постепенно наполняется людьми, и она покинет удобный для меня пункт наблюдения. К моему сожалению, её собеседница равнодушна к фантастическому предмету, и беседа плавно перетекает в другое русло.
Не выдерживаю, мягко трогаю за плечо ту, которая знает, где вожделенный магазин.