– Чем больше стараешься, тем сложнее. Мысли так и норовят разбежаться.

– Совершенно верно. А ты раскладывай их по полочкам. Убирай каждую на свое место. Смотри на меня. – Он накрыл ладонью ее руку. – Просто смотри на меня. Сосредоточься на мне. Почувствуй меня.

Странное ощущение, словно вино ударило ей в голову.

– Я тебя не понимаю.

– Не торопись. Смотри на меня. Это как открыть дверь. Поверни дверную ручку, Лейла. Положи ладонь на ручку, поверни, потом приоткрой дверь, всего на пару дюймов. Смотри на меня. О чем я думаю?

– Ты надеешься, что я не съем все китайские клецки. – Лейла чувствовала его юмор, как теплый синий свет. – Ты мне помог.

– Нет, мы вместе. Не уходи от двери. Не теряй концентрации. Открой ее чуть шире и скажи, что я чувствую.

– Я… Спокойствие. Ты такой спокойный. Не понимаю, как тебе это удается. Сомневаюсь, что когда-нибудь была такой спокойной, а теперь, наверное, уже и не буду – столько всего произошло и происходит. И… ты немного голоден.

– На обед мне пришлось есть салат из баклажанов. Вот почему я заказал…

– Говядину «кунг пао», снежную грушу, холодную лапшу, дюжину пирожков, клецки. Дюжину пирожков?

– Если останутся, пойдут на завтрак.

– Ужас какой. А теперь ты думаешь, что не отказался бы на завтрак от меня, – прибавила она и выдернула руку.

– Прости, я не хотел. Как ты?

– Немного кружится голова, и мысли путаются, но в целом нормально. С тобой мне легче, правда? Потому что ты знаешь, как этим управлять. Влиять на меня.

Фокс взял пиво, о котором совсем забыл, и откинул прядь волос со лба.

– В твой нью-йоркский бутик приходит женщина. Она просто роется в вещах. Как ты определяешь, к чему ее направить, как на нее повлиять?

– Удовлетворить, – поправила Лейла, – а не повлиять. Отчасти по внешнему виду – возраст, одежда, сумка, туфли. Все это внешние признаки, и они могут быть обманчивыми, но начинать нужно с них. С опытом я начала различать клиентов по типам.

– Готов поспорить, в девяти случаях из десяти ты знала, когда нужно вынести из подсобки яркую кожаную сумочку, а когда предложить строгую черную. И понимала, что клиентка положила глаз на короткое сексуальное платье и стильные туфли, хотя та утверждала, что пришла за деловым костюмом.

– Я много читала… Да. – Лейла с шумом выдохнула, злясь на саму себя. – Не понимаю, почему я продолжаю все отрицать. Да, я часто понимала. Хозяйка называла это волшебным прикосновением. Думаю, она была недалека от истины.

– Как ты это делала?

– Оценивая покупателей, я фокусировалась на них – на их желаниях, предпочтениях и… да, конечно, на том, что я могу им продать. Нужно слушать, что они говорят, понимать язык жестов и учитывать мои собственные представления, что им пойдет. А иногда – мне самой казалось, что это инстинкт – в моей голове появлялось изображение платья или туфель. Я считала, что просто читаю между строк, болтая с ними, но, наверное, слышала тихий голос. Может, это были их мысли. Не уверена.

Начинает привыкать к своему дару, подумал Фокс. Уже не сопротивляется.

– Ты была уверена в себе, чувствовала себя на своем месте, и это помогало снять напряжение. И еще тебе было не все равно. Ты хотела удовлетворить их желания. Доставить им радость. И продать товар. Правильно?

– Похоже.

– Та же программа, только другой канал. – Он сунул руку в карман, достал горсть мелочи. Сосчитал, закрыв монеты ладонью. – Сколько тут?

– Я…

– Число у меня в голове. Открой дверь.

– Хорошо. Подожди. – Лейла снова глотнула вина. Слишком много мыслей. Так и мелькают у нее в голове. Нужно их отодвинуть. – Не помогай мне! – воскликнула она, когда Фокс протянул руку. – Не надо.