– Вовсе нет. Просто подумал, что ты пережила шок – как и любой другой на твоем месте. Кстати, ты удачно вспомнила о Споке, но ассоциация не совсем точна.
– Неужели? – Лейла проскользнула мимо него и села за стол.
– Итак. – Куин бросила жалобный взгляд на гамбургер Кэла и принялась за жареную курицу. – Все знают, что случилось на площади. Злобные птицы. Мы это запишем, внесем в таблицу, а завтра я собираюсь опросить свидетелей. Возможно, не помешает отправить одну из мертвых птиц на исследование. Вдруг при аутопсии обнаружатся какие-нибудь физические изменения, инфекция или что-то необычное.
– Вот и займись, – поморщилась Сибил, жевавшая сэндвич с индейкой, который она разрезала на четыре части. – И давай не будем обсуждать аутопсию за ужином. В сегодняшнем происшествии есть кое-что любопытное. Насколько я могу судить, Лейла и Фокс почувствовали и увидели птиц одновременно. Или почти одновременно. В чем причина? В том, что мы вшестером как-то связаны с темной и светлой стороной того, что происходит в Холлоу? Или в их способностях?
– Думаю, и в том, и в другом, – сказал Кэл. – Способности – дополнительное преимущество.
– Согласна, – продолжила Сибил. – Но как мы их используем?
– Никак. – Фокс взял горсть жареной картошки. – Потому что Лейла не желает применять свой дар. Именно так, – продолжал он в ответ на пристальный взгляд Лейлы. – Возможно, тебе это не нравится, но ничего не поделаешь. Твои способности не принесут пользы ни тебе, ни всем нам, если ты не научишься ими пользоваться.
– Я не говорила, что не хочу, но терпеть принуждение не стану. И стыдить меня не нужно – не поможет.
– А что поможет? – спросил Фокс. – Я готов выслушать предложения.
Сибил вскинула руку.
– Раз уж я затронула эту проблему, позвольте продолжить. Ты чего-то боишься, Лейла. Может, расскажешь нам, в чем дело?
– Мне кажется, я теряю себя – ту, какой себя представляла. И я уже никогда не буду прежней.
– Не исключено, – небрежно бросил Гейдж. – Только учитывай, что этот июль может стать для тебя последним.
– Конечно, – усмехнувшись, Лейла взяла бокал. – Но я предпочитаю быть оптимисткой.
– Попробуем так. – Кэл укоризненно посмотрел на Гейджа. – Сегодня ты могла бы серьезно пострадать, если бы не связь, возникшая между тобой и Фоксом. Причем без сознательных попыток ее установить – с той и с другой стороны. Что? – Он повернулся к Куин, которая собралась было что-то сказать, но затем прикусила язык.
– Нет. Ничего. – Куин переглянулась с Сибил. – Но, похоже, я поняла, что каждый из вас имеет в виду, и все по-своему правы. Поэтому у меня есть предложение к Лейле. Попробуй взглянуть на все под другим углом. Ты не теряешь, а приобретаешь. Кстати, мы продолжаем изучать дневники Энн Хоукинс и другие книги, которые нам дала прабабушка Кэла. А Сибил пытается выяснить, куда ушла Энн перед той ночью, когда Джайлз Дент и Лазарус Твисс встретились у Языческого камня, где родила сыновей и где жила два года, прежде чем вернуться домой. Мы надеемся найти это место и рассчитываем извлечь дополнительную информацию из дневников. И еще Сибил подтвердила свою ветвь семейного дерева.
– Более раннюю, чем ваши, насколько я могу судить, – подхватила Сибил. – Одна из моих прапрабабок, Надя Ситарски, приехала сюда вместе с другими родственниками в середине девятнадцатого века. Она вышла замуж за Джона Адамса, потомка Эстер Дейл. На самом деле во мне скрещиваются две ветви, потому что примерно через пятьдесят лет один из моих предков – со стороны Кински – приехал сюда и женился на внучке Нади и Джона. Таким образом, я тоже потомок Эстер Дейл и демона, который ее изнасиловал и сделал ей ребенка.