– Я же не могу всё время следить за ним, – посетовала Ева. – Если дело пойдет так же, то я буду вынуждена… Дабы избежать несчастного случая.

– Понимаю тебя, дорогая, – смутилась Фиби.

– Извините, – сказал мистер Бекер, едва сдерживая зевоту, – я очень рано встал сегодня, чтобы выехать из Манчестера. Пойду, прогуляюсь по саду, с вашего позволения, подышу свежим воздухом и лягу спать.

– Конечно, – ответила Ева, – ваши с Шарлоттой спальни готовы. Горничная вас проводит.

– Благодарю. Всем доброй ночи, – попрощался с присутствующими Харви.

– Гарри, – попросила Ева, – не сочти за труд, покажи полковнику его комнату, она как раз почти напротив твоей.

– Хорошо.

– Пожалуй, нам тоже пора, – сказала Роуз Шелдон, – спасибо за ужин. Всё было чудесно. Желаю Уильяму скорейшего выздоровления.

Ева холодно кивнула Роуз, радуясь про себя, что Шелдоны уже уходят. Она не любила это семейство, которое жило с ними по соседству, но им благоволил Уильям, и Еве приходилось терпеть их на ужине в своем доме каждую субботу. Так было заведено мистером Бэнксом, и Ева не рискнула отменить его решение даже теперь.

Хотя миссис Бэнкс и Роуз Шелдон были ровесницами, Ева, справедливости ради, признавала, что Роуз была гораздо умнее и начитаннее её. Уильям обычно с удовольствием болтал с соседкой на разные темы, в которых сама Ева не разбиралась и лишь ревновала мужа в такие минуты. В разговорах с мужем наедине, она колко высмеивала соперницу, подмечая неумение Роуз элегантно одеваться и следить за собой, а Уильям, понимая что это ревность, подтрунивал над супругой, что доводило её ещё до большего бешенства и неприязни к Роуз.

Когда семья Шелдонов удалилась, Ева проводила Бетани до её спальни.

– Ты, наверное, устала, девочка моя? Мы совсем не успели перекинуться и парой слов, со времени твоего приезда сегодня.

– Всё замечательно! Благодарю, что пригласили меня погостить. Мама передает Вам большой привет и письмо. Я найду его в багаже и отдам.

– Хорошо. Отдыхай. Можешь перед сном прогуляться в нашем саду. А завтра я покажу тебе окрестности виллы. Надеюсь, тебе у нас понравится.

– Спасибо, миссис Бэнкс, – смущенно сказала девушка. – Вы потрясающе выглядите, Вам так идет это платье.

Женщина довольно рассмеялась, ей была приятна похвала девушки.

– Наедине можешь называть меня просто Ева! Не буду тебе мешать, иди, разбирай свои вещи.

Ева взяла сигареты и зажигалку со столика в холле и вышла в сад. Солнце скрылось за вершинами деревьев, а рыхлые тяжёлые облака окрасились в пурпурный цвет. В саду было уже сумрачно. Ева прошлась по садовой дорожке, наслаждаясь тишиной и вечерней прохладой. На её любимой скамье кто-то сидел: кажется это был полковник Уайт.

– Это ты, Фрэдди?

– О, Ева! – отставной полковник вскочил со скамьи и, взяв руку миссис Бэнкс, поцеловал её пальчики. – Ты так же хороша, как и прежде! Даже стала ещё привлекательнее.

– Спасибо, Фрэдди. Ты тоже почти не изменился. Такая же выправка… только голова седая…

– Мы так давно не виделись…

– Очень давно, – откликнулась Ева, присаживаясь на скамью. – Так давно, что я даже не помню когда.

– А я помню, – мужчина сел рядом. – Когда ты не дождалась меня из похода и вышла замуж за Уильяма.

– Это не моя вина. Ты уехал, ничего мне не пообещав, и отсутствовал целый год… Я решила, что ты забыл меня. Уильям сделал мне предложение, и я согласилась.

– Неправда! Я писал тебе.

– К сожалению, я ничего не получала, – Ева вдруг неожиданно наклонила голову, закрыла лицо руками и тихо заплакала.

– Я очень любил тебя, да и сейчас люблю, – горячо зашептал мужчина.

Ева подняла мокрое от слёз лицо и взглянула на него.