— А меня убережет от потока девиц, которых она присматривает на эту роль. Хоть на какое-то время.

Бабушка, надо же… У страшных королевских Волков тоже бывают любимые старшие родственницы.

Четвертая причина оказалась самой неожиданной. Она делала лорда советника человечнее, невольно заставляя пусть немного, но расслабляться в его присутствии. А вот это уже было опасно.

— Понимаю, — протянула я. Тряхнула головой, сбрасывая секундное наваждение. — Мой вчерашний поступок доставил немало проблем, о чем я искренне сожалею, но все же… Роль вашей невесты могла сыграть и другая девушка. Сдержанная, блгоразумная, исполнительная, в общем, более подходящая. Уверена, среди ваших подчиненных нашлась бы нужная кандидатура. В академии я была в маске, лица моего никто не видел. Так почему именно я?

Какого ответа я ждала? Признания, что меня легче запугать, дешевле купить, проще манипулировать? Что за мной не стоит сильный, влиятельный род, и на герцога, в свою очередь, никто не сможет надавить, вынуждая его действительно жениться?

Что ж, думаю, без всего этого не обошлось, однако Волф заговорил о другом:

— Знаете, Зои, какая ложь самая убедительная и достоверная? Какую труднее всего разоблачить? Ту, в которой обман смешан с правдой. Раз уж вы появились в самом начале этой пьесы, вам и играть до конца. Да и ваше имя могло уже просочиться за стены академии. Несмотря на все старания Хога, подобный вариант тоже нельзя исключать. Кроме того, у нас с вами нет общих знакомых, что может оказаться несомненным плюсом… в определенных ситуациях. А еще…

Герцог склонил голову набок и неожиданно лукаво усмехнулся.

— Вы, конечно, далеко не самая сдержанная, исполнительная, благоразумия тоже явно не хватает. Зато вы решительная, смелая, упорная в достижении цели, честная и… довольно хорошенькая. Бабушка скорее поверит в мои чувства к вам, чем к любой чопорной придворной даме, сияющей россыпью драгоценностей, как новогодняя елка на главной площади. Ну а с подчиненными я романов не завожу, и леди Айне это прекрасно известно.

Он снова выдержал паузу, многозначительную такую, и почти весело закончил:

— Так что вы, именно вы, Зои, мне идеально подходите.

Это он намекает, что у меня не осталось путей к отступлению, и от предложенного «временного» счастья я категорически не могу теперь отказаться? Ну раз так, у меня есть, что еще сказать.

— Ваша светлость… — твердо начала я.

— Айрэн, — тут же поправил меня первый королевский советник.

— Что?

— Я бы предпочел, чтобы невеста называла меня по имени, — невозмутимо пояснил этот… этот...

— Но я пока не ваша невеста!

И как ему удается несколькими словами то обнадежить меня, то почти взбесить до предела? Талант политика, не иначе.

— Всего лишь пока, — все так же спокойно согласился мужчина. — Однако…

Яркая вспышка перед глазами, неуловимо короткий, как удар сердца, миг — и герцог, который только что сидел за столом вдруг оказался рядом. Склонился, ловя мой взгляд, обжигая своим, ярким сияющим. Произнес низко, чуть хрипловато:

— Из этого кабинета вы выйдете лишь тогда, когда я получу согласие.

____
Противоядие, вернее, отворотное зелье, которое принесла Зои и которое мирно ждет на столе, когда его выпьют:

33. Глава 5.5

— Заставите силой?.. — я до боли сжала подлокотники кресла, но глаз не отвела. Лишь чуть вздернула подбородок, продолжая смотреть в немыслимо синие омуты напротив.

А лорд советник вдруг… рассмеялся. Легко, открыто.

— Да уж, в решительности и смелости вам точно не откажешь. Не бойтесь, Зои, я не привык принуждать женщин, да мне никогда и не требовалось. Есть другие, мирные и действенные, способы договориться.