Сказала и замерла в ожидании ответа, перехватив странный взгляд герцога, в котором промелькнуло нечто, похожее на уважение…
Нет, не может быть. Просто показалось. Что только не померещится от волнения…
____
Продолжаем гулять по столице.
Одна из респектабельных улиц города "для аристократов", где живет Омидари:
31. Глава 5.3
Герцог прикрыл глаза, легко постукивая пальцами по подлокотнику кресла, словно размышлял над чем-то, затем снова посмотрел на меня.
— Хорошо, — произнес он наконец. — Желаете начистоту? Извольте. Будет вам и вторая «тайна», и третья, только потом не пожалейте, что настояли на своем. А главное, не забывайте, тайны любят тишину.
От пронзительного взгляда лорда советника стало не по себе. Он действительно полагает, что стоит мне выйти за двери особняка, как я тут же побегу выбалтывать его секреты? Торжественно прокричу при огромном скоплении народа на центральной площади перед королевским дворцом?
Я еще пока не сошла с ума, чтобы тягаться с его светлостью. Вернее, сошла… ненадолго… вчера… Но давно опомнилась и «вернулась» в себя. Это было временное помутнение рассудка после перенесенного потрясения и крушения надежд. Спонтанное действие кем-то подмешанного эликсира смелости… В любом случае, повторять тот во всех отношениях смертельный эксперимент я больше не собиралась, поэтому просто кивнула. Чтобы прервать затянувшуюся паузу.
Волфа мой молчаливый ответ, похоже, полностью удовлетворил.
— После вашей вчерашней выходки, Зои… — снова заговорил он.
Я прикусила губу, благоразумно сдерживая рвущиеся наружу слова, и лорд советник с нажимом повторил:
— После вашей вчерашней выходки, я начал расследование, и оно выявило некоторые тревожные факты. Предстоит еще многое выяснить, проверить, устранить. Затронуты интересы короны, поэтому дознание необходимо провести максимально тихо, без лишних сплетен и публичных обсуждений. Однако сам ваш поступок был настолько дерзким… Дерзким, Зои, дерзким. Не хмурьтесь… Вместо того, чтобы прийти к ректору, записаться на прием ко мне лично, в конце концов, вы устроили безобразную сцену, которая привлекла к себе повышенное внимание. Как общественности, так и тех, кто замешан в этом деле. А это, судя по всему, очень серьезные люди. Понимаете, что это значит, Зои?
Разумеется, я понимала… И это. И то, что «фиктивное предложение» как-то связано с происшествием в академии.
— И как вы теперь намереваетесь поступить, ваша светлость?
— Когда дело касается политических интриг, это само по себе всегда вызывает много толков, пересудов и повышенное любопытство всех жителей страны — от кухарки до герцогини. Большее любопытство, пожалуй, вызывает лишь личная жизнь ключевых персон королевства и милые трогательные, совершенно сказочные истории о девушках из народа, попадающих в высший свет. Так вот, Зои, мы с вами просто обязаны воплотить эту сказку в жизнь, объединив наши усилия, — герцог лукаво усмехнулся. — Я стану той самой приближенной к трону «персоной», которая скоро порадует общественность подробностями из личной жизни. Вы — «девушкой из народа», ставшей счастливой избранницей аристократа. А вчерашний скандал — недопониманием, шумной, но совершенно пустяковой ссорой влюбленных перед помолвкой.
Что ж, в логике лорду советнику не откажешь. Я сама зачитывалась историями о «неравной любви», но сейчас ни за что бы в этом не созналась.
И все же…
— В академии, помимо нас, присутствовали и другие люди. Зал был полон, — напомнила тихо. — Новости обязательно распространятся…
— Этим уже занимается магистр Хог. Он справится, поверьте. Мало кто из преподавателей или адептов осмелится пойти против его прямого указания и строгого запрета. Если интересы дела потребуют, ректор свяжет всех общей клятвой молчания. Это в его компетенции. А если какие-то обрывки слухов все же выберутся за пределы академии, им все равно никто не поверит… — Волф победно сверкнул глазами и закончил: — После того, как мы огласим нашу помолвку.