– Василий Порфирьевич! Конечно, Вы мне помогли! Ещё как! – поражённо воскликнула я, потому что совсем ничего подобного не ожидала. – Вы прямо самый настоящий кудесник и волшебник!
– Не скрою, мне очень приятно слышать столь лестную оценку моей совсем несложной работы, – польщённо улыбнулся профессор. – Если возникнет какая-нибудь надобность, обращайся, всегда буду рад помочь очаровательной сыщице.
– Спасибо большое, Василий Порфирьевич! С меня французский коньяк и самые свежие пирожные! – от души, поблагодарила я профессора. – А где же сам браслет?
– Сейчас я его принесу. Он должен был немного просохнуть. – Вставая со своего места, пояснил Василий Порфирьевич и прошёл обратно в лабораторию.
Почти тут же профессор вернулся и отдал мне браслет. Я убрала его в сумочку, встала из кресла и, на ходу прощаясь, направилась в коридор. Джерри, естественно, последовал за мной. Переобуваясь в свои босоножки, я вдруг вспомнила об ещё одном к профессору деле.
– Василий Порфирьевич, у меня к Вам будет ещё одна, очень для меня важная просьба: дело в том, что к нам приехал брат моего Сергея и он намерен поступить в Химико-технологический институт им. Д.И. Менделеева. – Немного волнуясь, стала я объяснять. – Парень окончил школу с золотой медалью и ему нужно будет сдать всего один экзамен по химии. Но только на пятёрку. А иначе ему придётся сдавать все остальные экзамены, и я боюсь, что с сочинением он не очень хорошо справится. В общем, Вы не могли бы как-нибудь проконтролировать, чтобы к Максиму специально не придирались? Я, конечно, понимаю, что это всё неправильно и Вы…
– Руслана?! Ну что ты такое говоришь?! – возмущённо, замахал на меня руками профессор. – Для меня это такой пустяк, что и говорить не о чем. Конечно, я всё как надо сделаю! Разве я могу тебе, девочка в такой ерунде отказать. Запиши мне все данные Вашего родственника и пусть он спокойно идёт на экзамен. Всё будет хорошо!
Я записала в блокноте профессора ФИО Максима и его год рождения. Сердечно поблагодарив великодушного профессора, я попрощалась с Василием Порфирьевичем, расцеловала его, а Джерри опять подал ему свою мощную лапу. Учёный муж совсем растрогался, даже, по-моему, прослезился и я поторопилась поскорее выйти из квартиры. Совсем ни к чему смущать такого замечательного человека.
Глава 6
Забавные люди разъезжают по Москве.
Спустившись на улицу, я разрешила Джерри немного погулять, а сама, открыв нашу машину, уселась за руль и достала из бардачка Атлас автомобильных дорог нашего города. Я решила, что в девятом часу вечера вполне можно съездить к тому самому владельцу белых жигулей, который увёз от кого-то удиравшую девушку. Скорее всего, мужчина должен быть уже дома, отдыхать и во всю готовиться к наступающей рабочей неделе. Это я так думала. А на деле получилось совсем по-другому. Но мне о том было неведомо и поэтому я, проложив по Атласу свой путь, убрала важную вещицу обратно в бардачок, кликнула Джерри и, запустив двигатель, в хорошем настроении поехала на встречу новым приключениям.
Минут через тридцать пять, я уже припарковалась неподалёку от нужного мне девятиэтажного дома, который находился в одном из спальных районов нашего огромного города. Оставив Джерри в машине, я прошла вдоль дома, остановилась возле одного из подъездов и, определив на каком этаже находится искомая квартира, открыла дверь и направилась к лифту. Нажав на кнопку, я стала наблюдать, как лифт медленно, как мне показалось, спускается с самого последнего этажа. Потом он вдруг замер на пятом этаже, по всей видимости, впустил пассажиров, и поехал дальше вниз. Немного отступив в сторону, чтобы выходящие из лифта люди меня не задели, я подумала о том, что это очень неудобно, когда в подъезде имеется всего один лифт. Представив, что творится каждое утро, когда большинство жителей почти одновременно покидают свои квартиры и торопятся на свои работы, я невольно поёжилась и порадовалась, что меня сия участь счастливо миновала. Повезло мне, ничего не скажешь.