– Папа! – пожурила отца Маргарет. – Какой стыд.

 Затем она чмокнула жениха в щёчку и, захлопав в ладоши, убрала с шеи волосы, чтобы Джереми помог ей с колье. Зять польстился комплиментом тестя, пусть тот и был весьма беспардонен. Как и сам полковник! Михаэль закатил глаза и уже хотел вернуться к Сесили и Элис, но миссис Вудсток сама оставила дочерей у лестницы и, не откликаясь на их зов, встала за спиной у зятя.

– Джереми Лоуренс! Бросьте это немедленно. Вы слышите меня?! – пробормотала она, кивнув на колье. Её руки дрожали, а голос, не в пример обычно спокойному, угодливому тону, звучал разъярённо. – Не смейте надевать его на мою дочь. Я заклинаю вас! Оно проклято!

По рядам собравшихся прошёлся удивлённый шёпот, а розовощёкое, уже с заметными морщинками лицо Элайзы стало пунцовым. Михаэль переглянулся с Сесили, и та в недоумении пожала плечами. Элис отворачивалась.

– Maman, – снисходительно отозвался Джереми, как биржевые магнаты всегда обращались к домохозяйкам, и снова сверкнул голливудской улыбкой, – всё под контролем. Никакого проклятья. Я купил его в лучшем ювелирном магазине Дублина. Ну знаете… Среди трёхлистного клевера и лосей.

– Вы не слышите меня, мистер Лоуренс? Я сказала вам немедленно… Боже мой! – В ещё большем ужасе женщина отшатнулась от пакетов, когда одним глазком заглянула в них. – Да у вас на всех вещах эта метка!

– Мама, пожалуйста, – тут же подала голос Маргарет, – не позорь меня.

– Элайза, дорогая, – из своего кресла заговорил и муж, – какая ерунда! Что за проклятье? Что за метка?

– Эльфийская! Эльфийская метка! – перекричала его жена. – Нам всем несдобровать, помяните моё слово. Они теперь обрушат на нас свой гнев. Потому что вы, мистер Лоуренс, взяли их вещи без спросу!

   Вудсток от души расхохотался, за ним подхватил и зять, а затем и весь пансион. Миссис Сазерленд, как обычно, постаралась всё уладить и всех помирить и протиснулась через толпу к милой подруге. Даже локтем никого не задела!

– Миссис Вудсток, – примирительно коснулась её плеча Полина, как будто говорила с умалишённой, – вы, наверное, сегодня очень устали, весь день готовились к прибытию зятя. Давайте я заварю вам ромашковый чай?

– Ромашковый чай тут не поможет, душенька. Неужели вы не видите? Свадебное кольцо Маргарет, браслеты, серёжки… Всё это ужасно!

– Пойдёмте, миссис Вудсток, пойдёмте… – понимающе кивала Полина, ни на минуту не выходя из себя, – вы как раз расскажете мне всё в подробностях. Не забудьте свою шаль. Она висит там, на спинке стула…

– Моя жена очень суеверна, – загасив сигару в пепельнице, вздохнул старый Вудсток, когда миссис Сазерленд увела его жену на кухню, – верит во всякие сказания, приметы… Говорит, что её предки были аристократами, а одну из прапрабабок сожгли на костре за колдовство… Как там её звали? Юмелия?

– Алисия, – поправила его Элис, но её не услышал никто, кроме сестры.

– Ну мы-то люди современные и в приметы не верим, – как ни в чём не бывало развёл руками зять и, когда тёща перестала ему мешать, всё-таки застегнул колье на шее у Маргарет, положил руки на её плечи и поцеловал в макушку. – Он с сапфировыми камнями, дорогая. И очень пойдёт к твоим глазам.

– Джереми, милый! – не сдержала себя Мэгги и поцеловала жениха в губы. Со всех сторон раздались аплодисменты.

Как только застёжка на колье старшей сестры захлопнулась, перед глазами Элис возник пурпурно-розовый туман, а колода Таро в руках вспыхнула и упала на пол. Она вовремя схватилась за перила, и, если бы не Сесили, лишилась бы чувств. Михаэль, который, конечно, всё заметил, подхватил её под другую руку, и, пока гости пансиона в забытьи хлопали молодым, без обиняков спросил её сестру: