Мужчина не злился, но я чувствовала, что весь этот разговор ему становится неприятен. Мэри иногда настойчива и прёт напролом.  Можно подумать, я прыгаю от восторга от всей этой истории. Не я заварила  кашу и расхлёбывать её нет желания.

– Так чего же вы хотите от меня, Эдуард? – В свои слова постаралась вложить больше нейтральной вежливости и безразличия.

Грей по-прежнему оставался интересным рассказчиком. Но беседовать наедине с этим мужчиной не хотелось. Видимо, он что-то прочитал в моих глазах. Нахмурился, сжал губы в узкую полоску. И произнёс то, чего я вовсе не ожидала:

– Лаура, я считаю, что вы гораздо интереснее, чем Мэри. Я наблюдал за вами и могу полностью утверждать, что это так. А касаемо моих желаний…  Я их озвучу. Но позже. А пока разрешите откланяться.

Не успела радостно выдохнуть, как блондин взял меня за руку, чтобы на прощание её поцеловать. Исключительно вежливо, как допускается правилами. Однако в это действо Грей постарался вложить не только своё упрямство, но и что-то другое. Невольно задрожала, едва губы мужчины прикоснулись к моим пальцам. Я была уверена, что он это сделал мастерски, просто виртуозно. Со знанием дел и большим опытом, который сейчас и постарался мне продемонстрировать.

– До скорой встречи, прекраснейшая, – произнёс Грей и его уголок губ дёрнулся, обозначив улыбку. К блондину снова возвратилось самообладание. И даже взгляд наполнился многозначительностью и уверенностью в собственной неотразимости.


– Всего хорошего, – отозвалась я и мысленно пообещала себе впредь избегать подобных ситуаций, когда меня можно застать одну. Вот же проныра!

Но что же задумал господин Грей? Я и не заметила, как нахмурилась, глядя на удаляющегося мужчину. В то, что он так быстро успокоится, как-то не верилось.


Только спустя два часа Мэри и тётя Дафна вернулись домой. К этому времени я уже пришла в себя после общения с Эдуардом. Однако, скрыть приезд блондина в дом было бы нереально.

– Дочь, ты невыносима! – заявила с порога миледи и с гордо поднятой головой направилась к себе.

Я уже собиралась было открыть рот, чтобы справиться о прогулке. Но глядя на недовольную тётушку,  решила промолчать.

– Что произошло?– поинтересовалась у Мэри, едва старшая родственница скрылась наверху лестницы, а мы, не сговариваясь, свернули в ближайшую гостиную.

– Они у  меня ещё попляшут! – пообещала сестра и сжала пальцы в кулак. – Представляешь, Лауринья, он сделал вид, что меня просто нет.

– Кто?– не поняла я, рассматривая сестрицу. Красные пятна покрывали щёки девушки, а неподдельная ярость так и лилась из её глаз, придавая лицу зловещий оттенок.

Мать и дочь поссорились? Нет, здесь явно что-то не совсем то.

– Кто этот нахал?– я едва сдержала кривую улыбку.

 Не знаю почему, но именно сейчас захотелось рассмеяться. Возможно, тому виной поведение сестры и её выпады, что она позволяла себе в мой адрес в последние дни. Мне заранее было жаль того мужчину, который повёл себя подобным образом с девушкой. Она до ужаса упрямая и теперь какой-то человек станет жертвой её насмешек.

– Эдуард,– огорошила меня Мэри. – Представляешь,  мало того, что опоздал, так ещё и держался от меня в стороне.

– Он приезжал к вам?– удивилась я. Неприятное ощущение кольнуло в груди. Значит, Эдуард после меня помчался в парк? Навёрстывать упущенное. И тут же я одёрнула себя, припомнив, что, в общем-то, лично мне без разницы, как и что будут делать эти двое: сестра и Грей.

– Да! А что тебя так удивляет? – Девушка подозрительно сощурилась.

– Совершенно ничего. Просто он был здесь, едва вы уехали.