Полицейский повесил рацию на ремень и не спеша двинулся к крыльцу. Медленно поднявшись по ступенькам, он расстегнул кобуру, взялся за рукоятку пистолета и заглянул в дом.
– Полиция! – громко произнес он. – Эй! Выходите!
В коридоре никого не было, а из гостиной доносились голоса. Офицер переступил порог дома и сделал несколько шагов по направлению к комнате. Неожиданно пол и стены завибрировали, коридор пошел мелкой рябью, а из двери гостиной на противоположную стену отблесками упало синее свечение.
– Что здесь происходит? – произнес офицер, пытаясь скрыть волнение.
Ответа не последовало. Полицейский достал пистолет из кобуры, заглянул в комнату и замер в оцепенении. Посреди комнаты висело темное кольцо, вокруг которого сверкали синие молнии. Преодолевая страх, офицер подошел ближе и почувствовал, как его словно затягивает внутрь этой аномалии. Немедленно достав рацию, он нажал на кнопку и произнес:
– Джош, тебе нужно взглянуть на это…
– Что случилось, Гарри?
– Быстро тащи сюда свою задницу! Сам все увидишь! Не хочу, чтобы шериф снова говорил, что у меня крыша поехала.
Между тем кольцо начало уменьшаться в размере и превратилось в воронку. Повесив рацию на ремень, офицер протянул руку и с опаской сунул ее в крутящийся вихрь. Рука ничего не ощущала, тогда он, сделав шаг, осторожно заглянул внутрь воронки.
Через минуту в коридоре застучали каблуки напарника.
– Где ты, Гарри? – спросил он, но ответа не последовало.
– Где ты, мать твою? Мне не до шуток, – громко повторил офицер.
Переходя из комнаты в комнату, служитель порядка обошел весь дом, заглянул в каждую щель, но Гарри нигде не было. После безуспешных поисков напарника, он снял рацию и озадаченно произнес:
– Шериф, они исчезли… а с ними исчез и Гарри…
Глава 7. В объятиях обмана
Шел третий день пути. Сигурни с тревогой наблюдала за тем, с какой настойчивостью Асенат оказывает Сталкеру недвусмысленные знаки внимания. С ним она была подозрительно мила и очаровательна, тогда как с Сигурни разговаривала, всячески демонстрируя свое превосходство и власть.
Внимание умной, красивой и обходительной женщины льстило Сталкеру. Ему нравилось, как она заливисто смеется над его шутками, с какой отзывчивостью реагирует даже на незначительные знаки внимания с его стороны. Сталкер не мог не восхищаться её острым умом, находя в её лице интересного собеседника и улыбаясь в ответ на её шутки. Невольно испытывая уважение к её личности, все проявления уважения в свой адрес он принимал за чистую монету, словно не замечая, с каким пренебрежением та относится к другим участникам похода. Он был ослеплен ею, находя в общении с ней что-то ранее ему недоступное, запретное и потому такое притягательное, ведь перед ним была не миловидная простушка или капризная барышня, перед ним была настоящая женщина, самодостаточная личность, знающая себе цену. Несмотря на понимание того, что за маской миловидности скрывается враг, что Асенат нельзя доверять, под действием женских чар чувство самосохранения Сталкера притупилось настолько, что он полностью потерял бдительность. Это не давало покоя Сигурни, и она едва сдерживалась, чтобы сгоряча не наломать дров.
Выбрав, наконец, удобный момент, когда они со Сталкером остались наедине, Сигурни начала неприятный разговор.
– Может, хватит с ней любезничать? Ты не перестаешь на нее пялиться и ведешь себя так, как будто между тобой и Айей ничего нет. Ты что, не видишь, что эта женщина изо всех сил пытается вбить между нами клин?
– Мне кажется, ты слишком предвзято к ней относишься. Асенат совсем не плохая, – возразил Сталкер.