– Возможно, без тебя здесь станет спокойней.

Барбара усмехнулась, но не разозлилась на меня.

– Наконец-то избавишься от меня?

– Мне все равно, есть ты, или нет тебя вовсе. Мы никогда не были близки, Барбара, ты сама решила так.

За дверью послышался голос:

– Вам пора выходить.

Я доделала пару штрихов. Барбара взяла веер. Я тоже быстро переоделась, и мы отправились в карете на встречу с семьей Депардье. Французские улочки, колеса подскакивали на ямах. Я думала о своей подруге Аннет, предвкушала встречу с ней через несколько дней. Лошади сбавили темп. Барбара встрепенулась, осознавая, что совсем скоро увидит своего женишка.

Мы подъехали к указанному адресу в письме. Нас встречала семья Депардье у ворот величественного дома.

– Добрый день, Лилиан Депардье. Здравствуйте, Моррис Депардье.

Главы семейств обменялись любезностями, а затем перешли к делу, познакомив детей. Я же стояла в стороне.

– Это наша дочь – Барбара.

Она сделала несколько шагов к мужчине.

– Наш Жан-Батист. – нежно произнес Моррис Депардье.

Мужчина выглядел грозно, Густые брови, коротко подстриженные черные волосы. Карие глаза. Богатая одежда, в которой выделялся живот.

Патрик весь горел эмоциями.

– Это такая прекрасное событие, что мы можем объединить наши семьи!

– Патрик… – пыталась остановить его Виолетта, чтобы он был сдержаннее.

Мадам Депардье пригласила нас в дом к столу. Барбара с Жан-Батистом сели рядом с друг другом. У них завязался диалог. Другого хода у них не было.

Спустя два года

– Элизабет!

– Что, тетушка?

– К тебе гости.

Я выскочила из-за письменного стола, подозревая кто это может быть. Пробежалась по лестнице.

– Аннет!

– Привет, Элизабет.

Мы обнялись с ней. Из коридора вышел Патрик:

– Хо-хо-хо! Slan leat!

Она приподняла указательный палец, этот жест был, как альтернатива рукопожатию, Аннет решила проявить небольшое уважение к Патрику, таким образом. Я провела ее к столу.

– Мы как раз собирались обедать, будешь с нами?

– Спасибо, я не голодна.

Патрик вместе с Виолеттой сели за стол.

– С предстоящей годовщиной вас. – поздравила Аннет.

– Даже ты не забыла! – приятно удивилась и рассмеялась хозяйка дома.

– Кстати, насчет нашего юбилея, у нас будет путешествие на корабле.

– Ах! Это прекрасно и романтично…

– Дослушай. Ты тоже приглашена на круиз «Маска»!

– Ох, Патрик, вы шутите?

– Совсем нет, собери самые необходимые вещи в течение трех дней.

– Это так спонтанно…

Я опешила от этой новости. На круиз? Маска? Что это все значит?

– Что-то не так, Элизабет? – заметив мой взгляд, обратилась Виолетта.

– Это действительно неожиданно…

– Лир решил преподнести нам такой подарок, найдя подходящий корабль. – ответил Патрик.

– Но платим, конечно же, мы. – улыбнулась Виолетта.

– Лир? Это тот твой близкий друг ирландец, Патрик?

– Все верно. Помнишь его, да?

– Что-то помнится. – всплыл его образ у меня в голове.

– Ты также поедешь, Элизабет. Мне не терпится показать вам Гоулэй. – завороженно произнес дядюшка.

Виолетта пояснила для Аннет:

– Гоулэй – это портовый город в Ирландии, к которому мы в конце концов и приплывем.

– Да! Обязательно прогуляемся по площади Эйр.

Я быстро отложила от себя столовые приборы.

– Думаю нам с Аннет стоит подготовиться к путешествию.

И потянула свою приятельницу на выход. Она лишь успела развернуться, чтобы попрощаться с Виолеттой и Патриком, но я закрыла перед ее лицом дверь.





– Куда такая спешка, Элизабет?

Я прошлась вперед, прогуливаясь по саду. Наклонилась перед колючим кустом бордовой розы, вдохнула ее благоухающий и чуткий аромат. Один из бутунов приворожил мой взгляд. Он был величествен и изящен. Роса, среди множества слоев, неподвижна. Но стоит прикоснуться, как капли окажутся в глубине цветка. Она – бордовая роза, заворожила меня не столь своей особенностью или красотой, а нашей с ней схожести. Ведь если неосторожно прикоснуться к такой красоте, как острые колючие шипы, окрасят мою руку, в бордовый цвет бутона.