И верно, яблоко оказалось сочным, но подозрительно кислым — совсем как лимон. Капуста скорее напоминала томат или сливу. А вот запах у еды был отменным, правильным. Его Даеру удалось передать на славу.
— Мне не нравится здесь, — сообщил Влад, болтая ногами на слишком высокой для него лавке. — Давайте уйдем. Поищем другое место, а?..
— Ох, милый… — Ирина привлекла его к себе и поцеловала в пушистую макушку. — Идти нам некуда. Но, на самом деле, все не так уж и плохо, — она старалась мыслить позитивно и вселить в детей уверенность, которой не испытывала сама. — Господин Даер спас кошку от голодной смерти. Кормит ее и дает ей кров. Это дает и нам надежду на то, что он не будет с нами слишком груб. Побудьте здесь.
Взяв одну из свечей, она пошла вслед за демоном. Им нужно переговорить с глазу на глаз, без детей. При них она просто не решилась бы затронуть эту тему.
Тусклый свет свечи с трудом отвоевывал у тьмы кусочки пространства, оставляя неяркие блики на стенах коридоров и залов, увешанных полуистлевшими гобеленами. Паутина оплела все углы, не давая рассмотреть изображения, в воздухе витал запах сырости и запустения. Хозяин могучего, но обветшалого замка отыскался в своем кабинете. Даер сидел за письменным столом и, не нуждаясь в свете, перебирал какие-то свитки и письма. Дверь он оставил открытой, словно ждал, что его посетят.
Прочистив горло, Ирина легонько постучала в косяк.
— Простите, что отвлекаю вас от работы, — проговорила она, наблюдая за тем, как перо само окунается в чернильницу, а после, повинуясь пронзительно-зеленому взгляду демона, выводит удивительно красивые и ровные буквы на чистом пергаменте. — Хотела поблагодарить вас за ужин — все было очень вкусно.
Перо нацарапало еще три строчки, прежде чем демон ответил.
— Вот видите, я со всем справляюсь сам, — проговорил он, не поднимая головы. — Так что мне не нужна экономка.
— Судя по состоянию замка, так не скажешь, — заметила Ирина.
Два светящихся зеленым глаза уставились на нее из-под упавших на лицо темных прядей. Решительным жестом Даер собрал волосы на затылке, закрепив их все тем же пером, и, по-прежнему не сводя с Ирины обжигающего взгляда, спросил:
— Как насчет моего состояния?
Ирина с трудом выдерживала этот взгляд. Нет, не потому, что боялась. Если бы демон хотел, то не стал спрашивать разрешения и завладел бы и ее телом, и душой. Но он не сделал этого. Но напомнил о сделке, которую заключал с экономками.
— Не совсем поняла вопрос.
Вопреки собственным словам, Ирина прикрыла рукой грудь, словно защищаясь от возможного нападения. Нечто странное творилось с ее телом от зловещего и в то же время манящего зеленого взгляда. Она плавилась, словно воск от огня. Таяла, становясь податливой и покорной. Что это? Неужели какая-то особенная чувственная магия, которой обладает демон Даер?
Расправив крылья, он попросту перелетел через стол и в момент оказался рядом. Опасно нависая над Ириной, опустил руки ей на плечи. Мощные мускулистые ладони казались просто огромными. Особенно в сравнении с ее хрупкими плечами. Сожми он чуть сильнее ― и тонкие косточки хрустнут. Но демон держал бережно, даже нежно, и от этого стало невыносимо жарко, душно и… Томительно?
— Вы все прекрасно поняли, — проговорил Даер, вскинув голову.
Перо вылетело, и волосы темным водопадом рассыпались по обнаженным плечам. Мышцы бугрились под загорелой кожей, от жестких, властных ладоней по всему телу Ирины расплывалось предательское тепло. Оно обволакивало и убаюкивало сознание. Ирина поймала себя на мысли, что ей хочется, как кошке, прогнуться в спине и потребовать ласки. Прежний страх уступил место новому, еще неизведанному чувству. Вблизи лицо Даера не казалось таким пугающим. Ирина отчётливо рассмотрела чистый лоб, высокие скулы, ястребиный нос и бархатные губы, сейчас искривленные в легкой усмешке.