Хватит с тебя.

>Лиззи. До чего ж хорош! И лицо какое благородное, строгое! А речи его, говорят, как мед. Это правда?


Фред не отвечает.


А это ваш сад?

>Фред. Да.

>Лиззи. Огромный! А девочки в креслах – твои сестры?


Он не отвечает.


Твой дом стоит на холме?

>Фред. Да.

>Лиззи. Значит, по утрам, когда вам подают завтрак, тебе из окна виден весь город?

>Фред. Да.

>Лиззи. И звонят в колокол, когда зовут к завтраку или к обеду? Да? Ты мог бы мне ответить.

>Фред. Бьют в гонг.

>Лиззи (восхищенно). В гонг! Не понимаю я тебя. Будь у меня такая семья, такой дом – стала бы я ночевать где попало. Ни за что, хоть бы меня озолотили. (После паузы.) А за мамашу прошу прощения. Погорячилась. Она тоже на фотографии?

>Фред. Я тебе запретил говорить о ней.

>Лиззи. Хорошо, хорошо! (Пауза.) Можно задать тебе вопрос?


Фред молчит.


(Вздыхает.) Ну что ж, раз я приехала сюда, придется привыкать к вашим манерам.


Пауза.


>Фред (причесывается перед зеркалом). Ты жила на Севере?

>Лиззи. Да.

>Фред. В Нью-Йорке?

>Лиззи. Тебя это не касается.

>Фред. Ты только что говорила о Нью-Йорке.

>Лиззи. Каждый может говорить о Нью-Йорке. Это ничего не доказывает.

>Фред. Почему ты уехала оттуда?

>Лиззи. Надоел он мне до черта.

>Фред. Неприятности?

>Лиззи. Разумеется. Они ко мне так и прилипают. Бывают такие натуры. Видишь эту змею? (Указывает на браслет.) Змея приносит несчастье.

>Фред. Зачем же ты ее нацепила?

>Лиззи. Теперь, когда она уже у меня, приходится носить. Говорят, что змеи ужасно мстительны.

>Фред. Это тебя хотел изнасиловать негр?

>Лиззи. Что?

>Фред. Ты приехала позавчера курьерским, шестичасовым?

>Лиззи. Да.

>Фред. Значит, это была ты.

>Лиззи. Никто не собирался меня насиловать. (Смеется с оттенком горечи.) Ты соображаешь, что говоришь? Меня насиловать?

>Фред. Именно тебя. Вебстер рассказал мне вчера в дансинге всю историю.

>Лиззи. Вебстер? (Пауза.) Теперь понятно…

>Фред. Что понятно?

>Лиззи. Почему у тебя блестели глаза. Разохотился после его рассказа, да? Ну и дрянь же ты… Такой порядочный отец, а ты…

>Фред. Дура! (Пауза.) Если бы я думал, что ты спала с черномазым…

>Лиззи. Что бы было?

>Фред. У меня пятеро слуг, все черные. Когда меня просят к телефону и один из них снимает трубку, он вытирает ее, прежде чем осмеливается передать ее мне.

>Лиззи (свистит). Понимаю.

Фред (вкрадчиво). У нас здесь не очень-то любят негров, а также белых женщин, которые с ними путаются.

>Лиззи. Ну хватит. Я не против негров, но у меня нет охоты водиться с ними.

>Фред. Кто тебя знает. Ты – дьявол. И негр тоже дьявол. (Грубо.) Ну говори: он хотел тебя изнасиловать?

>Лиззи. Да тебе-то что?

>Фред. Они оба вошли в твое купе и набросились на тебя. Ты стала звать на помощь. Прибежали белые. Один из негров выхватил бритву. Тогда белый ухлопал его одним выстрелом. Второй негр сбежал!

>Лиззи. Это все тебе Вебстер сообщил?

>Фред. Да.

>Лиззи. А он откуда знает?

>Фред. Весь город об этом твердит.

>Лиззи. Весь город. Уж такое мое счастье. Видать, у вас других забот нет.

>Фред. Но все произошло именно так, как мне сообщили?

>Лиззи. Ничего подобного. Негры очень спокойно беседовали между собой. Никто из них и не взглянул на меня. Потом вошли четверо белых. Двое из них начали приставать ко мне. Они выиграли матч в регби и были вдребезину пьяны, стали говорить, что здесь пахнет неграми, и пытались выбросить черных за окно. Негры защищались как могли. Под конец одному из белых подбили синяк, тогда белый выхватил револьвер и застрелил негра. Другой негр успел выпрыгнуть, когда поезд подходил к перрону. Вот и все.

>Фред. Его здесь знают. Ему ждать недолго. Он получит по заслугам… (Пауза.) Когда тебя вызовут к судье, ты расскажешь ему всю историю, как мне сейчас рассказывала?