И слава Богу.
«Жди меня здесь», – сказал Мурат, так и не взяв денег. Сказал и, как юнец, взбежал по лестнице наверх, на второй этаж. Минуту назад он всё решил. Хватит жить предсказуемой банальной жизнью, хватит тратить время в таверне: всю юность он мечтал о приключениях, о море, о любви – и вот теперь всё это ждало его. Ждало, как Анну её лодка из Трапезунда.
Мать зашла в комнату, по которой Мурат метался, как раненный зверь, лихорадочно кидая в сумку личные вещи. Закрыла за собой дверь.
– Ты не оставишь старую мать одну. Ты не оставишь таверну на меня.
Это был не вопрос, а констатация факта.
– Я мечтал об этом всю жизнь!
– Ты не оставишь старую мать одну.
Мурат почувствовал, как кураж покидает его.
– Я не могу жить без неё!
– Ты не оставишь меня одну в таверне.
Решимость испарилась.
– Отец взял с тебя обещание заботиться обо мне. Умру – уезжай, куда хочешь.
Руки опустились.
– Я хочу, чтобы ты жила, мама.
– Тогда иди и возьми с этой женщины деньги, которые она должна.
– Хорошо, мама.
Анна не могла совладать с тоской и тревогой, пока ждала Мурата внизу. Казалось, часы над барной стойкой тикают так громко, что звук набатом отдаётся в голове. Но Судьба хранит влюблённых. Анна не выдержала, вышла в сад. Мурат спускался по лестнице и, не дойдя последнюю пару ступенек, увидел в таверне тех самых хмурых мужчин с площади. Те, в свою очередь, заметили его:
– Вы укрываете у себя беглых греков?
Язык Мурата словно прилип к гортани. Где сейчас Анна? Если они спрашивают – значит, не нашли её. Только бы она оставалась там, где сейчас, и не заходила в общий зал!
Мурат взял себя в руки и силой преодолел последние две ступеньки.
– Вы из полиции?
– Мы слуги правосудия.
Мать Мурата зашипела на балконе, как разъяренная кошка, Анна от неожиданности вздрогнула и обернулась на звук. Пожилая женщина молча оттопырила четыре пальца, затем указала перстом на Анну и провела ладонью другой руки по горлу. Анна всё поняла. Изменилась в лице и незаметной тенью выскользнула через сад на улицу. Не помня себя, побежала к марине, где ждали лодка, Агапи, друзья и неизвестная жизнь. Но всё-таки жизнь.
В саду рассерженно зашипела кошка. Резкий звук прервал затянувшуюся паузу, заземлив электричество в воздухе.
Четверо хмурых мужчин разделились. Двое со скучающим видом начали ходить по таверне, двое продолжали беседовать с Муратом.
Где Анна? Она должна быть всё ещё в доме, нельзя пускать их туда!
– Что за вещи у вас стоят?
– Кто-то из жильцов съезжает.
– Мы поднимемся наверх.
– Если вы не из полиции, то не имеете права обыскивать комнаты.
Самый пожилой мужчина хмуро глянул на Мурата:
– Твоя мать турчанка, а отец?
По лестнице, с трудом передвигаясь даже с помощницей, спустилась пожилая женщина.
– Идите. Мы турки. И мы не будем мешать правосудию.
Мурат кинул на мать взгляд, полный огня.
Двое мужчин поднялись в комнаты, один встал в дверях, второй вышел в сад.
Внутри Мурата словно что-то оборвалось, но мать подошла к сыну ближе и громко произнесла:
– Дай им время, – и добавила на грани слышимости: – уплыть.
А вот теперь пора представиться и мне. Меня зовут Георго, мне 33 года, и я много путешествую: собираю народные песни, старые фотографии и истории.
Эта таверна привлекла меня тёплым желтым светом бумажных фонариков, привязанных к деревянным перилам веранды, вынесенной почти на самый пляж.
Я сел за столик глубоко внутри таверны, рядом со стеной, на которой висели старые фотографии. Пока несли заказ, я рассматривал их и, видимо, чем-то приглянулся хозяину, если он спросил разрешения подсесть ко мне со стаканчиком разбавленного водой узо.