Седерт скривился, но проглотил мой тон. Сам нарывался.
— Кто назначен управляющим? — сухо поинтересовался он. — Разве не ты положишь лапу на герцогство?
— Герцогство принадлежит наследникам, а за неимением — короне, — напомнил я. — Король передал Синоду временное управление, до утверждения в праве наследника. К вечеру прибудет брат Двейце, ему пока и передашь замок. Я возвращаюсь в столицу.
Тут мне на глаза попался мой слуга и помощник, скромно топтавшийся за дверью.
— Микей, — позвал я. — Найди и подготовь двух лошадей для меня и моего ученика.
Мой ушлый слуга, стрельнув на Эрика быстрым взглядом, кивнул и тут же исчез, топот его сапог затих где-то внизу башни. А Кедр изумленно вытаращил голубые глаза:
— Ученика? Ты обзавелся учеником? — и расхохотался: — Представляю, чему ты его научишь! И кто же он? Уж не этот ли смазливый сопляк?
Эрик, надо отдать должное, и ухом не повел на оскорбления, словно не о нем речь. Кормил с рук кота, выковыривая рыбу из пирога, и сам не забывал перекусить поджаристой корочкой. Ну и прожоры оба!
— Этот, этот, — усмехнулся я. — Идем, ученик, нам пора.
Почему-то совершенно не хотелось сообщать Седерту его имя.
Эрик проглотил последний кусок пирога, закинул мешок на плечо и, подхватив кота, направился ко мне. Не дожидаясь, я пошел к выходу, но через пару шагов резко развернулся на рычание за спиной.
— Ах ты, паскуда! — едва сдерживая ярость рычал Кедр. — Дерьмо рыжее! А ну, дай его мне, башку сверну засранцу!
— А нечего нашего кота за хвост дергать! — Эрик, прижимая к груди взъерошенного Рыжика, отступал, не сводя сердитых глаз с северянина.
Я на две секунды отвернулся! Глазом моргнуть не успел! А этот парень уже вляпался! На щеке Седерта алели четыре свежайшие и глубокие царапины. А хорошо его полоснула кошачья лапа, одобряю.
— Ты еще меня учить вздумал, сопляк?! — рявкнул Второй вайр.
— Брат Седерт! — резко оборвал я его. — Это мой ученик и мой фамильяр, и я отвечаю за их действия. Если у тебя к ним есть претензии, предъяви их мне!
Северянин шумно дышал, налившимися кровью глазами изучая нашу троицу.
— Я жду! — бросил я.
— Еще и фамильяром обзавестись успел, — процедил мой завистник. — А ты не теряешь времени, Арнар.
— Первый вайр Арнар, — поправил я его. — Или ты забыл, как полагается по уставу обращаться к старшему чину, Второй вайр Седерт?
— Мы не на официальном приеме.
— Мы на выполнении задания, — возразил я и, пока дело не дошло до дуэли, подтолкнул Эрика к выходу.
Дуэли не запрещены даже между высшими чинами Синода. Кто бы мог запретить огню гореть! Но недоученным мажонкам и, тем более, свежесозданным фамильярам в такие минуты надо держаться подальше.
Но Кедр меня удивил. Он внезапно усмехнулся, прижал кулак к груди и склонил голову:
— Прошу прощения за дерзость, Первый вайр Арнар.
— Дарую, — я подозрительно осмотрел моего недоброжелателя с белокурой макушки до щегольских сапог и обратно, но не нашел к чему придраться.
Настроение окончательно испортилось. Бурливший в крови огонь так и не нашел выхода. Северянину хорошо: он сейчас оторвется, вылавливая герцогских приспешников. А мне каково? Мало того, что с треклятым герцогом я был вынужден сдерживаться при Эрике, так еще и с Кедром не удалось размяться на кулаках!
— Поторапливайся, ученик, — проворчал я, когда показалось, что на винтовой лестнице парень замешкался. И тут же мысленно себя одернул: не хватало еще на мальчишке сорваться! И вполне мирно пояснил: — Нам в Дартаун надо успеть до вечера.
— Так вы это… Езжайте вперед, а я догоню, — слишком живо предложил Эрик. — Я плохой всадник, только задержу вас в пути.