— Да, так. Клятву я дал, но ты не догадался назвать срок оплаты, глупец.
Я наклонилась к его уху и прошептала:
— Думаешь, перехитрил меня? Но ты не учел, что в следующий раз, когда ты или твои люди сунутся в этот лес, спасать вас будет некому! Сегодня лесовичка тебя отпустила, но отпустит ли в следующий раз?
— Но я же… Убей ее!
— Я подумаю.
Подняв старого негодяя на ноги, я брезгливо отряхнула руки и отошла.
Ягда уже успела исчезнуть, а меня по сигналу герцога окружили его люди. Кое-кто даже меч смог взять в руки.
Я пристально их оглядела, перевела взгляд на старика, вокруг которого хлопотал какой-то богато разодетый тип лет пятидесяти, поправляя на нем рваную одежду.
— Вы поклялись не чинить мне препятствий на своей земле, герцог, — напомнила я. — Одно мое слово, и магия клятвы лишит вас возможности дышать.
— Тихо, тихо, не надо торопиться с выводами. Я приглашаю тебя погостить в моем замке, юный маг. Тебе не помешает покровитель моего статуса и с моими связями, а мне не будут лишними твои услуги. Я, признаюсь, впечатлен твоими способностями к дипломатии. Не каждый маг способен договориться с дикой и неразумной лесной ведьмой, уж поверь, я за свою долгую жизнь всего навидался. Ну так как?
— Благодарю за приглашение, ваша светлость, но…
Я была прервана на полуслове: на лесной опушке появился еще один путник, и вел он за руку маленькую лесовичку, в ее истинном виде! Ягда шмыгала носом и старалась на меня не смотреть.
— Вот! Почти привела! Брод там, дальше. По лосиному следу найдешь. Отпусти теперь! — жалобно всхлипнула она и попыталась выдернуть руку.
Вайр, а это был никто другой, потрепал ее по рыжей голове и бросил на нас нечитаемый взгляд из-под капюшона.
— Рад видеть вас в добром здравии, герцог Винцоне, — кивнул он. Сунул руку под полу плаща и вытащил… петушка на палочке. Протянул Ягде: — Спасибо за услугу, девочка.
Та восторженно пискнула, схватила лакомство и умчалась по тропинке в лес.
Герцог величественно кивнул на приветствие вайра и, уже не обращая на него внимания, посмотрел на меня:
— Но? И что вам мешает, юноша?
И вот как мне быть? — лихорадочно думала я. Принять покровительство старого извращенца — себя не уважать. Но только он может спасти меня от вайра!
Я ничего не успела сказать, как из-под полы плаща вайра выскользнуло что-то рыжее, с громким мявом подбежало ко мне и предательски потерлось о мою ногу, возвращая мне полустертую метку ловца! Узнал, рыжий предатель! Узнал и выдал!
8. Глава 8. Разворот на 180
Но если задуматься, то кота можно считать и спасителем. Что я знаю о метках ловцов? Насколько надежно я ее сняла с себя и перекинула на котяру? Ведь я ощущала прикосновение его пальцев до сих пор! А так не должно быть.
А что, если я своей силой, щедро разлитой в Дартаунском лесу, подпитала не только поисковое заклятие жреца, каким-то чудом отследившего мою искру в храме, но и остаточный фон метки? И старший пратор, и вайр — оба очень сильные маги, иначе не смогли бы занять столь высокие посты. Вот они меня и нашли так быстро. Ничего удивительного, если подумать.
Только, к счастью, они еще не сообразили, что на мне грим. Все тут привыкли к иллюзиям, даже актеры и циркачи используют только магическое изменение внешности — берегут кожу, которая быстро вянет от частого грима. Или им, привычным к разнообразной магии и амулетам, и в голову не приходит, что есть более сложные, но более надежные способы.
Главное — не паниковать! Что они мне сделают, даже если узнают во мне фрейру? Меня не убить и даже не пленить. Я в любой миг могу исчезнуть без следа и вернуться в свой мир.