– Ах, дорогая, как же я рада тебя видеть!

Марша вскочила с дивана.

– И я тебя, мама!

Подобно двум путникам в пустыне, приметившим оазис, они пошли навстречу друг другу по золотому бархатному обюссонскому ковру и встретились под люстрой, на которой позвякивали искрящиеся хрустальные подвески.

Мать обняла ладонями лицо дочери и расцеловала в обе щеки.

– Жаль, что ты не предупредила, что приедешь. Папа повез все семейство взглянуть на лошадь, которую собирается купить. Разумеется, я ее уже видела. Но он хочет услышать мнение детей. «Так заведено у Брэди», – говорит он. Да ты сама знаешь. – Ее глаза лукаво блеснули.

Марша рассмеялась.

– Я прекрасно знаю, как папа настаивает, чтобы все делалось, как «заведено у Брэди». – Она крепко обняла мать, наслаждаясь ее теплом и исходящим от нее ароматом земляники. – Я очень по тебе скучала. Прости, что не дала тебе знать, что приеду. Этот визит вышел случайно. И боюсь, я ненадолго. Я оставила кучера в ближайшей гостинице. Он заедет забрать меня через час.

– Просто безобразие, – сказала мать, но затем просияла: – Однако Бербанк распорядился подать чай. Мы выпьем чаю и поболтаем, только ты да я.

Она взяла Маршу под руку, и они пошли наверх, в маленькую гостиную, которая выходила окнами в сад позади дома. Там они уселись на мягкий диван в цветочек, с множеством крытых ситцем подушек. Комната была вполне в мамином стиле: нежно-розовый с кремовым, яркие акценты цвета зеленого листа.

Марша вздохнула. Как здесь хорошо! Как славно вновь оказаться в лоне семьи.

– Сегодня утром леди Эннис прислала мне письмо, – сообщила она. – Кажется, кому-то понадобилось, чтобы я именно сегодня приехала в Лондон и присмотрела шелк для платьев девочек-хористок. Притом что следующий их концерт состоится не раньше, чем через несколько месяцев, а мне нужно подготовить доклад к завтрашнему заседанию. Мы ожидаем, что к нам приедут родители некоторых учениц.

Мать взяла ее руку и крепко сжала.

– О Боже, ты вся в делах! Не виделась ли ты с кем-нибудь из наших знакомых, пока разъезжала по городу?

– Да. – Щеки Марши покрыл легкий румянец. – Мне повстречался лорд Чедвик. Мы столкнулись на улице. – Она не собиралась рассказывать всю историю, особенно о том, как ей было неловко – и какое сильное впечатление он на нее произвел.

– Ты знаешь, его не все одобряют. Но я должна сказать, что его общество всегда доставляло мне большое удовольствие в тех редких случаях, когда он наезжал в Лондон. – Мать очень хорошо относилась к людям в целом и редко отзывалась о ком-либо дурно. – У меня сложилось впечатление, что в последнее время он стал чаще показываться в обществе. Вероятно, мы тоже увидим его – скорее раньше, нежели позже.

– Почему его не одобряют?

Мать накрыла руку Марши своей.

– У него есть сын. Но родился на свет не в той постели.

– Правда? – Марша не смогла скрыть удивления.

Мать кивнула.

– Он и не скрывает ребенка, взял его в свой дом. Думаю, что граф и гроша ломаного не даст за то, какого мнения придерживается о нем свет. Вот почему многим он не нравится. Да и ты никогда особо его не жаловала.

– Да, – ответила Марша. – Не очень. – Она никогда не будет его поклонницей. Однако новость, что у него сын, решительно сделала графа интереснее. Но она не станет принимать всерьез его участие. Совсем нет. Она знала – с ее стороны это малодушие. Конечно, знала. Лорд Чедвик взбудоражил в ней прилив чувств и воспоминаний – плохих, вынуждена она была признать.

– Весь шарм достался Финну. – Мать словно угадала ее мысли. – Ты помнишь свадьбу в Ирландии? Ты была от него без ума.