Потеряв чувство времени, Эдмонд и понятия не имел, сколько они уже гуляют по лесу. Солнечные лучи перестали пробиваться сквозь крону сосен, и мальчик понял, что близится закат.

– Элис! Я иду к дороге! – крикнул Эдмонд.

– Я жду! – ответила Элис.

Пробираясь между деревьями где-то по мху, где-то по сосновым иголкам, через несколько минут Эдмонд разглядел нужную ему дорогу. Пройдя через высокий папоротник, он наконец-то почувствовал под ногами твёрдую почву. Стоя на дороге и поправляя на себе одежду, он услышал за своей спиной испуганный, полный паники и одновременно невероятно рассерженный голос сестры:

– Эдмонд! Где Джессика?!

Резко обернувшись, Эдмонд чуть не столкнулся лбом с сестрой. Она бежала к нему изо всех сил, в глазах блестела тревога, дрожащими руками Элис схватила брата за плечи. Её голос начинал дрожать, молчание в ответ и явно растерянный взгляд Эдмонда никак не успокаивали девушку.

– Я просила тебя за ней смотреть! Где ты ею оставил? – сбивающимся голосом проговорила Элис, ею глаза наполнялись слезами, голос срывался.

Эдмонд стоял, не в силах что-либо ответить от шока. Он только сейчас понял, что не видел сестру с тех пор, как свернул с дороги.

– Я… я… видел ею… – никак не мог собраться с мыслями Эдмонд. – Мы разошлись, когда я сошёл с тропы в деревья, – наконец, выдавил из себя Эдмонд.

– Зачем ты это сделал?

– Сделал что? Сошёл с тропы? Просто осмотреться! Не вини меня, ты тоже ушла далеко вперёд! – ответил Эд на обвинительный тон сестры. – Стой, она должно быть просто отстала, нам нужно вернуться назад по дороге!

Побежав в обратную сторону через лес, Элис и Эдмонд сорвали голоса, окликая Джессику, но так и не нашли ею.

Вечер брал своё, темнота все больше сгущалась в лесу, деревья уже перестали отбрасывать тени, наступили сумерки. Дети пробежали весь обратный путь по лесу, уже перед выходом из леса им пришлось признать, что они так и не смогли найти сестру.

Заброшенный дом

Джессика быстрым шагом шла по дороге. Она потеряла из вида брата и сестру, но слышала их голоса. Элис была где-то впереди, Эдмонд слева от дороги – в деревьях. Она кричала им в ответ, но, похоже, ею не слышали. Пройдя так больше пятнадцати минут, она сильно выдохлась, и появилась одышка. Девочка остановилась на пару минут, чтобы перевести дыхание. Голос Эдмонда звучал ближе, чем голос Элис и Джес решила сойти с дороги, чтобы догнать брата.

Ноги были достаточно мокрыми, чтобы уже можно было не обращать внимания на то, куда наступать – в мокрый мох или на сухие иголки. Не смотря под ноги, иногда спотыкаясь и пробираясь сквозь высокий папоротник, Джессика внимательно слушала, откуда Эдмонд перекрикивается с Элис. Он по-прежнему не отвечал на голос Джессики, но она слышала, что его голос становится все громче и громче, она приближалась к брату.

Вокруг стеной стояли вековые сосны, где-то проросли молодые деревья, она прошла мимо нескольких больших муравейников, внимательно слушая голос брата, он был уже где-то рядом, впереди.

Внезапно Эдмонд замолчал.

Элис не было слышно тоже.

– Не может быть! Я только что его слышала! Он был рядом! – шёпотом проговорила Джессика, все ею внимание было направлено на всепоглощающую тишину.

Девочка стала оглядываться по сторонам, ни брата, ни сестру до сих пор не было видно. Джессику медленно охватывал страх оказаться потерянной. Не обращая внимания, куда наступает и на бьющие по лицу ветки, она побежала в сторону, где в последний раз слышала брата. Пробежав несколько минут по мягкой влажной почве, усеянной старыми ветками, с торчащими из-под земли корнями, у неё сбилось дыхание. Джес устала, но страх был сильнее, и она продолжала бежать между деревьями. Впереди, средь стволов что-то мелькнуло, что-то похожее на пальто Эдмонда…