– Странный тип, – обронил сбавивший ход Мих. – Он нам что, улыбается?

– Похоже на то. Интересно, он нам друг или враг?! – задался вопросом Обин и вскинул лук.

– Сейчас мы это узнаем, – спокойно сказал Ибр. – Главное, что бы не засада.

Когда они практически поравнялись, первым заговорил Михаэлло:

– Приветствую тебя незнакомец, как называется это место?

– Простите меня, но я не здешний, и сам хотел задать этот вопрос, – ответил путник, с интересом разглядывая компанию.

– А откуда ты, и куда держишь путь? – поинтересовался Обин.

– Я заблудился, – ответил тот. – Вы необычно выглядите, и удивительно что мы понимаем друг-друга! Где-то здесь должен находиться буддистский храм Шаолинь, вы не подскажите туда дорогу?

– Похоже засланец, – шепнул Ирб Обину.

– Извини, но мы ничего не слышали про это храм. Сейчас мы, должно быть, где-то между трясиной Забвения и лесами Агры. Кто-нибудь слышал о Шаолине? – обратился Мих к попутчикам.

– А, собственно, что произошло, и что такое Шаолинь? – вошёл в разговор Обин.

– Перед прохождением испытания в «лабиринте смерти», я получил редкую возможность отдохнуть, – начал объясняться путник. – Шаолинь – это монастырь, а я послушник этого монастыря – шаолиньский монах. Так вот, присев в тенях я задремал, и вскоре почувствовал вибрацию… Это было похоже на астральный туннель, такое бывает во время медитации или полудрёмы. Я готов был к астральному путешествию, но произошла странная вещь – меня затянуло в некую мистическую воронку! Не могу подобрать точных слов, но это был не астрал, а нечто большее. Я пытался понять природу катаклизма, но поток был очень мощный, и я потерял сознание. А когда очнулся – оказался здесь, в незнакомом мне месте, – с прищуром пояснил монах.

– Не знаю, что такое астрал, но похоже этот из твоих, – пробасил Ибр бросив взгляд на Андрея.

– Не из моих, – покачал головой Андрей, – не местный он, хотя похож на лысого китайца или японца – народности есть таки забавные, мы их узкоглазыми ещё кличем, – по-простецки ляпнул он.

– Китаец, да, – ответил незнакомец и, прищурившись, внимательнее посмотрел на Андрея. – Меня Шу зовут.

Остальные назвали свои имена… знакомство состоялось. И тут, русскому пареньку в голову пришёл важный вопрос:

– Послушайте, а как он понимает по-нашему?! Речь как родная! – воскликнул вскинув руки Андрей и удивлённо посмотрел на окружающих.

– Расслабься, – спокойно ответила ему Кайя, – в нашем царстве мысли выражаются на одном языке – языке героев! Лишь тем кто не умеет ясно мыслить надо выдумывать свой язык. А у вас разве не так?

– Нет, у нас их полно, языков, та диалектов. Каждый народ на своём лопочет, ещё поди пойми кого из другой области, не то что царства-государства!

– Простите, в каком это вашем царстве? – поинтересовался шаолинь, глядя на Кайю.

– Она имела ввиду в нашем мире, – пояснил Ибр, – вас, как я понимаю, с помощью магической силы, из вашего мира в наш, перебросил один здешних засранец – коего мы собираемся приструнить! Если хочешь, пойдём с нами, а там глядишь получится вернуть вас с Андреем домой.

– Эти люди собираются одолеть злыдня под именем Корв. Мы вроде как в сказке и, говорят, что наше здесь нахождение – его проделки! – объяснил Андрейка китайцу.

– А Андр то освоился! – с улыбкой воскликнул Мих. – Да, кстати, – обратился он к Шу, – ты упомянул о боевых искусствах. Ты в этом деле мастер?

– В какой-то степени, скорее ученик, я ещё не получил звание мастера, – ответил Шу.

– Это не меняет сути, надеюсь ты не откажешься от лёгкого спарринга со мной? Мне любопытно посмотреть, что значит боевые искусства у людей из другого мира! – с огоньком в глазах защебетал Мих.