Рядом с полицейским появляется молодой чернокожий доктор, в руках которого планшет с бумагами. Доброжелательно произносит:

– Доброй ночи, мисс Баркли. Я осмотрел вашего брата. У него нет серьёзных повреждений, кроме лёгкого сотрясения, ушибов и ссадин. Они пройдут в течение двух недель. Если честно, то ему повезло, обычно к нам привозят совсем других пострадавших. Так что если вы сможете обеспечить больного всем необходимым, я не вижу причин вас останавливать. Да, офицер?

– Если так пожелает семья, то конечно, – полицейский устало поглядывает на них, но не в его интересах действовать насильно. – Вот мой телефон, Дориан, позвони, когда будешь готов.

Дориан берёт визитку и убирает в карман. Вивиан разворачивается, тянет за собой Дориана и они идут к выходу. Лео следует за ними.

– Ты что-то рассказал офицеру, Дориан? – спрашивает Вивиан у машины.

– Нет, ничего такого. Сказал, что удар был сильный и не могу ничего толком вспомнить – ни лиц, ни имён.

Лео оборачивается, бросая странный взгляд на них.

– Ты же всё помнишь, – спокойно произносит он, смотря на них через капот.

– Да, но мне не нужны проблемы или чтобы копались в грязном белье нашей семьи.

– Дориан, полицейский хочет найти виноватых. Чтобы другие так не пострадали.

– Он прав, Лео, вряд ли тот парень хочет, чтобы на него вышли. Дориан жив и для меня это самое главное.

– А как же другие люди, Вивиан? Те, кто может пострадать?

– Я не могу беспокоиться ещё и о них. Разве мне кто-то из них помогает? Что я видела от окружающих, кроме насмешек, издевательств и отсутствия помощи? У меня на это нет ни времени, ни сил. И хватит об этом, Лео! Не хочешь везти нас домой, я вызову такси.

Лео знает, что такси Вивиан не по карману, но она не собирается заставлять его делать хоть что-то после таких слов. Она не откажется от них. Вивиан действительно так считает, что ей никто ничего не должен, даже он.

– Не говори ерунды, Вивиан, я отвезу вас.

Лео садится в машину и замечает в боковое зеркало, как Баркли смотрят друг на друга. Так, словно взвешивают, стоит ли ему доверять. Лео досадливо морщится. Окончательно настроение портится, когда Вивиан садится назад, устраиваясь рядом с Дорианом. Она кладёт руку на его колени, тем самым только больше расстраивая Лео.

Остановившись у дома Баркли, Лео приоткрывает окно, чтобы остановить Вивиан, когда она начнёт выходить.

– Милая?..

– Да?

– Держись от этого парня подальше. Уверен, он не тот, о ком стоит беспокоиться, и не тот, с кем стоит даже просто дышать одним воздухом.

– Ноэл спас моего брата, – произносит Вивиан. – Мне всё равно, кем он является. Мы в любом случае не станем связываться с полицией.

– И этого достаточно, чтобы отблагодарить его. Пообещай мне, что не станешь сама искать с ним встречи, – Лео видит, как она задумывается и медленно кивает.

– Спасибо, Лео, за помощь, мне нужно отдохнуть. Завтра уроки и надо заплатить за свет.

– Доброй ночи, Вивиан.

Лео смотрит ей вслед, пока она не заходит в дом. Подавляет желание выпить чего-нибудь покрепче. Знает, что так можно быстро привыкнуть к тому, чтобы топить проблемы, связанные с Вивиан, в алкоголе, а ему нужна трезвая голова. Поэтому Лео просто добирается до дома, скидывает одежду и ложится в холодную кровать. Вспоминает взгляд Ноэла, которым тот осматривал Вивиан. Лео засыпает с мыслью, что точно знает, каким будет его следующий шаг.

***

До ночной смены Лео решает воплотить задуманное в жизнь и заехать в полицейский участок, в котором работал отец. Наскоро позавтракав и влив в себя кружку горького кофе, Лео одевается и выходит на улицу, захватив с собой сумку. Писать или звонить Вивиан не хочется – нет настроения, да и о Ноэле он пока не узнал больше. Каждая мысль об этом парне вызывает в Лео отторжение – есть в нём что-то, находящееся на грани безумия.